<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>~~ WORDS ~~</title>
	<atom:link href="http://echoingmemories.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://echoingmemories.wordpress.com</link>
	<description>A Collection various of writings and stuff in one place...Religion, Literature, Linguistics, Ideas, Jokes, Websites and alot more...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jul 2007 21:47:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='echoingmemories.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/cb9e92a2d1c0c5e157381066f8354885?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>~~ WORDS ~~</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>&#8220;A VERY USEFUL CONVERSATION ABT THREE QUESTIONS&#8221;</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/the-best-way-to-ask-forgiveness-2/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/the-best-way-to-ask-forgiveness-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 21:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[RELIGION]]></category>
		<category><![CDATA[Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/the-best-way-to-ask-forgiveness-2/</guid>
		<description><![CDATA[Three Questions 

There was a young man who went overseas to study for quite a long time. When he returned, he asked his parents to find him a religious scholar or any expert who could answer his 3 Questions.
Finally, his parents were able to find a Muslim scholar.
YOung man: 
Who are you? Can you answer [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=68&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><font color="#407f00"><strong><span style="color:green;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';">Three Questions</span></strong><span style="font-size:10pt;color:green;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"> </span></font><span style="font-size:10pt;color:blue;"><br />
</span><span><br />
<strong>There was a young man who went overseas to study for quite a long time. When he returned, he asked his parents to find him a religious scholar or any expert who could answer his 3 Questions.<br />
Finally, his parents were able to find a Muslim scholar.</p>
<p><font color="#0000ff">YOung man: </font></strong></span><span><br />
<strong>Who are you? Can you answer my questions?</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span><font color="#ff0000"><br />
</font><strong>I am one of Allah (SubHana Wa Ta`ala)&#8217;s slaves and Insha-Allah (God willing), I will be able to answer your questions.</p>
<p><font color="#0000ff">YOung man:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#0000ff"><br />
</font><strong>Are you sure? A lot of Professors and experts were not able to answer my questions</strong>. </span><strong><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;"><br />
</span></strong><strong><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><br />
<font color="#ff0000">SchoLar:</font></span></strong><span><font color="#ff0000"><br />
</font><strong>I will try my best, with the help of Allah (SubHana Wa Ta`ala).</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span><font color="#0000ff"><br />
</font><strong>I have 3 questions:</p>
<p>1. Does God exist? If so, show me His shape.<br />
2. What is thaqdir (fate)?<br />
3. If shaitan (Devil) was created from the fire, why at the end he will<br />
be thrown to hell that is also created from fire. It certainly will not<br />
hurt him at all, since Shaitan (Devil) and the hell were created from<br />
fire.</p>
<p>Did God not think of it this far?</p>
<p>Suddenly, the SchoLar slapped the young man&#8217;s face very hard. Young Man<br />
(felt pain): Why do you get angry at me?</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span><br />
<strong>I am not angry. The slap is my answer to your three questions.<br />
</strong></span><span style="color:#333333;"><br />
</span><font color="#0000ff"><strong><span style="font-size:10pt;color:#009900;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#0000ff">YOung Man:</font></span></strong><span style="font-size:10pt;color:#009900;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"> </span></font><span><br />
<strong>I really don&#8217;t understand.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font> </strong></span><span>     <br />
<strong>How do you feel after I slapped you?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man: </font></strong></span><span><br />
<strong>Of course, I felt the pain</strong>.</p>
<p><strong><font color="#ff0000">SchOlar:</font></strong> </span><span>     <br />
<strong>So do you believe that pain exists?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span style="color:#333333;"> </span><span><br />
<strong>Yes.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span><font color="#ff0000">      <br />
</font><strong>Show me the shape of the pain!</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#009900;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#0000ff"> </font></span><span><br />
<strong>I cannot.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#ff0000"> </font></span><span><br />
<strong>That is my first answer. All of us feel God&#8217;s existence without being able to see His shape&#8230; Last night, did you dream that you will be slapped by me?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><br />
No. </span><strong><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;"><br />
</span></strong><strong><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><br />
<font color="#ff0000">SchoLar:</font></span></strong><span><font color="#ff0000">      <br />
</font><strong>Did you ever think that you will get a slap from me, today?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span><font color="#0000ff"><br />
</font><strong>No.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#ff0000"> </font></span><span><br />
<strong>That is takdir (fate) my second answer&#8230;&#8230; .. My hand that I<br />
used to slap you, what is it created from?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#009900;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#0000ff"> </font></span><span><br />
<strong>It is created from flesh.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font> </strong></span><span>     <br />
<strong>How about your face, what is it created from?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#009900;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#0000ff"> </font></span><span><br />
<strong>Flesh.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';">   </span><span>   <br />
<strong>How do you feel after I slapped you?</p>
<p><font color="#0000ff">YOung Man:</font></strong></span><span style="color:#333333;"><font color="#0000ff"> </font></span><span><br />
<strong>In pain.</p>
<p><font color="#ff0000">SchoLar:</font></strong></span><span style="font-size:10pt;color:#cc6600;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><font color="#ff0000"> </font></span><span><br />
<strong>That&#8217;s it. This is my third answer, Even though Shaitan (Devil)<br />
and also the hell were created from the fire, if Allah wants, insha-Allah (God willing), the hell will become a very painful place for Shaitan. <br />
   </strong></span></p>
<p><span></span><span><strong><font color="#007f40">A CONVERSATION&#8230;</font></strong><br />
<span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><strong>THIS IS ONE OF THE BEST EXPLANATIONS OF WHY ALLAH ALLOWS PAIN AND SUFFERING THAT I HAVE SEEN:<br />
</strong><br />
<strong>A MAN WENT TO A BARBERSHOP TO HAVE HIS HAIR CUT AND HIS BEARD TRIMMED.</strong></span><span style="color:#333333;"><strong><br />
</strong></span><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"><strong>AS THE BARBER BEGAN TO WORK, THEY BEGAN TO HAVE A GOOD CONVERSATION. THEY TALKED ABOUT SO MANY THINGS AND VARIOUS SUBJECTS WHEN THEY EVENTUALLY TOUCHED ON THE SUBJECT OF ALLAH,</p>
<p>THE BARBER SAID: &#8220;I DON&#8217;T BELIEVE THAT ALLAH EXISTS.&#8221;<br />
&#8220;WHY DO YOU SAY THAT?&#8221;ASKED THE CUSTOMER.WELL, YOU JUST HAVE TO GO OUT IN THE STREET REALIZE THAT ALLAH DOESN&#8217;T EXIST. TELL ME, IF ALLAH EXISTS, WOULD THERE BE SO MANY SICK PEOPLE? WOULD THERE BE ABANDONED CHILDREN? IF ALLAH EXISTED, THERE WOULD BE NEITHER SUFFERING NOR PAIN. I CAN&#8217;T IMAGINE A LOVING ALLAH WHO WOULD ALLOW ALL OF THESE THINGS&#8221; THE CUSTOMER THOUGHT FOR A MOMENT, BUT DIDN&#8217;T RESPOND BECAUSE HE DIDN&#8217;T WANT TO START AN ARGUMENT.<br />
THE BARBER FINISHED HIS JOB AND THE CUSTOMER LEFT THE SHOP. JUST AFTER HE LEFT THE BARBERSHOP, HE SAW A MAN IN THE STREET WITH LONG, STRINGY, DIRTY HAIR AND AN UNTRIMMED BEARD HE LOOKED DIRTY AND UNKEMPT. THE CUSTOMER TURNED BACK AND ENTERED THE BARBER SHOP AGAIN AND HE SAID TO THE BARBER: &#8220;YOU KNOW WHAT? BARBERS DO NOT EXIST.&#8221;<br />
&#8220;HOW CAN YOU SAY THAT?&#8221;ASKED THE SURPRISED BARBER.<br />
&#8220;I AM HERE, AND I AM A BARBER. AND I JUST WORKED ON YOU!&#8221;<br />
&#8220;NO!&#8221; THE CUSTOMER EXCLAIMED. &#8220;BARBERS DON&#8217;T EXIST BECAUSE IF THEY DID, THERE WOULD BE NO PEOPLE WITH DIRTY LONG HAIR AND UNTRIMMED BEARDS, LIKE THAT MAN OUTSIDE.&#8221;</p>
<p>&#8220;AH, BUT BARBERS DO EXIST! THAT&#8217;S WHAT HAPPENS WHEN PEOPLE DO NOT COME TO ME.&#8221;<br />
&#8220;EXACTLY&#8221; AFFIRMED THE CUSTOMER. &#8220;THAT&#8217;S THE POINT!</p>
<p>ALLAH, TOO, DOES EXIST! THAT&#8217;S WHAT HAPPENS WHEN PEOPLE DO NOT GO TO HIM AND DON&#8217;T LOOK TO HIM FOR HELP. THAT&#8217;S WHY THERE&#8217;S SO MUCH PAIN AND SUFFERING IN THE WORLD&#8221;  </strong></span></p>
<p></span><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:'Tahoma', 'sans-serif';"></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/68/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/68/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/68/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=68&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/the-best-way-to-ask-forgiveness-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Life -</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/life/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/life/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 21:14:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words of Wisdom: Quotations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/life/</guid>
		<description><![CDATA[Life is not about what you want from it, it is about what life wants you to be!
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=62&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Life is not about what you want from it, it is about what life wants you to be!</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/62/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/62/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/62/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=62&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Hospital Window</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/hospital-window/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/hospital-window/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 21:13:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/hospital-window/</guid>
		<description><![CDATA[Hospital Window
&#160;
Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room. One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs.
His bed was next to the room&#8217;s only window. 
The other man had to spend all his time flat on his back. 
 
The men talked [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=67&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><font color="#ff0000">H</font>ospital <font color="#0080ff">W</font>indow</strong></p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p><span style="font-size:14pt;color:#0d0d0d;">Two men, <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.funlok.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=54&amp;Itemid=49"><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">both seriously ill, </span><span style="color:#0066ff;text-decoration:none;">occupied the same hospital room</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">. </span></a></span><span style="font-size:14pt;color:#0d0d0d;"><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.funlok.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=54&amp;Itemid=49"><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs.<br />
His bed was next to the room&#8217;s only window. </p>
<p>The other man had to spend all his time flat on his back. <br />
 <br />
The men talked for hours on end. They spoke of their wives and families, their homes, their jobs, their involvement in the military service, where they had been on vacation.</p>
<p></span></a></span><span style="font-size:14pt;color:#0d0d0d;"><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;"><br />
Every afternoon when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.</span></span><span style="font-size:14pt;color:#0d0d0d;"><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">The man in the other bed began to live for those one hour periods where his world would be broadened and enlivened by all the activity and color of the world outside.</p>
<p>The window overlooked a park with a lovely lake. Ducks and swans played on the water while children sailed their model boats. Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color and a fine view of the city skyline could be seen in the distance.</p>
<p></span><span style="color:green;text-decoration:none;">As the man by the window described all this in exquisite detail, the man on the other side of the room would close his eyes and imagine the picturesque scene </span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">.</span></span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">One warm afternoon the man by the window described a parade passing by.</p>
<p>Although the other man couldn&#8217;t hear the band &#8211; he could see it. In his mind&#8217;s eye as the gentleman by the window portrayed it with descriptive words.</p>
<p>Days and weeks passed.</p>
<p>One morning, the day nurse arrived to bring water for their baths only to find the lifeless body of  the man by the window, who had died peacefully in his sleep. She was saddened and called the hospital attendants to take the body away.</p>
<p></span><span style="color:#0066ff;text-decoration:none;">As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;"> . The nurse was happy to make the switch, and after making sure he was comfortable, she left him alone.</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">Slowly, painfully, he propped himself up on one elbow to take his first look at the real world outside. He strained to slowly turn to look out the window beside the bed.</p>
<p></span><span style="color:red;text-decoration:none;">It faced a blank wall</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">.</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">The man asked the nurse what could have compelled his deceased roommate who had described such wonderful things outside this window.</p>
<p>The nurse responded that the man was blind and could not even see the wall.</p>
<p>She said, &#8220;</span><span style="color:#0066ff;text-decoration:none;">Perhaps he just wanted to encourage you</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;"> .&#8221;</span><span style="color:#0d0d0d;text-decoration:none;">Epilogue:</p>
<p><span> </span>There is tremendous happiness in making others happy, despite our own situations.</p>
<p>Shared grief is half the sorrow, but happiness when shared, is doubled.</p>
<p><span style="color:green;text-decoration:none;">If you want to feel rich, just count all the things you have that money can&#8217;t buy</span>.</p>
<p></span><span style="font-size:14pt;color:#0d0d0d;"></span></p>
<p><span style="font-size:14pt;color:#0d0d0d;">******</span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/67/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/67/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/67/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=67&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/07/28/hospital-window/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Four Keys To Successful Action Guaranteeing Success by “True” Conditions By FARAZ FAREED RABBANI</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/four-keys-to-successful-action-guaranteeing-success-by-%e2%80%9ctrue%e2%80%9d-conditions-by-faraz-fareed-rabbani/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/four-keys-to-successful-action-guaranteeing-success-by-%e2%80%9ctrue%e2%80%9d-conditions-by-faraz-fareed-rabbani/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 11:14:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[RELIGION]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/four-keys-to-successful-action-guaranteeing-success-by-%e2%80%9ctrue%e2%80%9d-conditions-by-faraz-fareed-rabbani/</guid>
		<description><![CDATA[

Four Keys To Successful Action 




Guaranteeing Success by “True” Conditions

By FARAZ FAREED RABBANI 
The idea of striving for success is a central theme of both the Qur&#8217;an and Prophetic teachings. It is something ultimately sought by every human. But how is success achieved? 
Shaykh al-Islam Shabbir Usmani, one of the great Muslim scholars of the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=66&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><table class="contentpaneopen">
<tr>
<td width="100%" class="contentheading"><strong><em>Four Keys To Successful Action </em></strong></td>
</tr>
</table>
<table class="contentpaneopen">
<tr>
<td colSpan="2" vAlign="top"><strong><em>Guaranteeing Success by “True” Conditions<br />
</em></strong></p>
<p><strong><em>By FARAZ FAREED RABBANI </em></strong></p>
<p><strong><em>The idea of striving for success is a central theme of both the Qur&#8217;an and Prophetic teachings. It is something ultimately sought by every human. But how is success achieved? </em></strong><br />
<strong><em>Shaykh al-Islam Shabbir Usmani, one of the great Muslim scholars of the 20th century and a leading voice in the Independence Movement in the Indian subcontinent, said we can understand from the Qur&#8217;an and Prophetic teachings that, if the following four conditions are present, success is guaranteed.<br />
</em></strong></p>
<p><strong><em>The Four Keys </em></strong></p>
<p><strong><em>1) One’s intention must be true;<br />
2) One’s goal must be true;<br />
3) The means one takes must be true; and<br />
4) The way one takes the means must be true. </em></strong><br />
<strong><em>How are these four conditions made “true”? </em></strong><br />
<strong><em>First: True Intention </em></strong><br />
<strong><em>A true intention is for one’s action to be sincerely for the sake of God.<br />
God Most High says, “They were only ordered to serve God, making their religion sincerely His.” (98:5) </em></strong><br />
<strong><em>And, “Whoever hopes for the meeting with his Lord, let him do righteous work, and make none sharer of the service due unto his Lord.” (18:110) </em></strong><br />
<strong><em>The Messenger of God (God bless him and give him peace) said, “Actions are by intentions, and each person shall only have that which he intended.” (Related by Bukhari and Muslim, on the authority of Umar – God be pleased with him) </em></strong><br />
<strong><em>The second Islamic century scholar and Sufi, Abdullah Ibn al-Mubarak (God have mercy on him), said, “How often is a small action made tremendous through its intention, and how often is a tremendous action rendered small through its intention.” (Dhahabi, Siyar A’lam al-Nubala, 8.400) </em></strong></p>
<p><strong><em>Second: True Goals </em></strong><br />
<strong><em>Having a true goal entails that one’s goal is something that is pleasing to God. What pleases God is seeking to make good one’s relationship with Him and to seek the good for oneself and for all creation. </em></strong><br />
<strong><em>Third: True Means </em></strong><br />
<strong><em>The Prophet (God bless him and give him peace) said, “The strong believer is better and more beloved to God than the weak believer, though there is good in both. Be avid for that which benefits. Rely on God, and don’t deem yourself incapable.” (Related by Muslim, on the authority of Abu Hurayra – God be pleased with him) </em></strong><br />
<strong><em>The “strong believer” in this hadith has been explained in various ways, but perhaps the best explanation is that the strong believer is the one who is able to take the best of means – outward and inward – in each situation. </em></strong></p>
<p><strong><em>Some sunnas in planning the right way of action include: </em></strong><br />
<strong><em>[1] Considering all options;<br />
[2] Consulting those worthy of consultation;<br />
[3] Carefully weighing the choices based on the greatest likely benefit;<br />
[4] Consigning the matter to God by suspending one’s judgment before acting and performing the prayer of seeking guidance (istikhara); and<br />
[5] Acting in the way one then feels is of the greatest likely benefit. It is a Prophetic promise that such action will be blessed. </em></strong></p>
<p><strong><em>Fourth: True Way of Taking the Means </em></strong><br />
<strong><em>This entails that the way one takes the means be in accordance with the spirit of excellence, wisdom, gentleness, dignity and forbearance that are the essence of the way of the Beloved Messenger Muhammad (God bless him and give him peace). </em></strong><br />
<strong><em>It entails striving to promote the good – for oneself and others – in one’s action and as one acts; and to strive to respond to all challenges that arise in the best way possible. </em></strong><br />
<strong><em>May God inspire us to all that is best and most pleasing to Him. </em></strong><br />
<strong><em>And God alone gives success.</p>
<p></em></strong></p>
<p><strong><em>FARAZ RABBANI is a researcher in Islamic law who answers religious questions and teaches at www.SunniPath.com </em></strong></td>
</tr>
</table>
<p><strong><em><span class="article_seperator"> </span> </em></strong></p>
<p><strong><em>Copyright 2007 Islamica Magazine.<br />
All rights reserved. </em></strong><a href="http://www.islamicamagazine.com/issue-19/four-keys-to-successful-action.html"><strong><em>http://www.islamicamagazine.com/issue-19/four-keys-to-successful-action.html</em></strong></a></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/66/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/66/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/66/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=66&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/four-keys-to-successful-action-guaranteeing-success-by-%e2%80%9ctrue%e2%80%9d-conditions-by-faraz-fareed-rabbani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Jokes &#8211; A selection</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/jokes-a-selection/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/jokes-a-selection/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 08:47:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[Jokes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/jokes-a-selection/</guid>
		<description><![CDATA[Thought to collect and select some nice jokes to have them here&#8230;if you have some good jokes that you care to share then send them..
Enjoy reading!
Fred is 32 years old and he is still single.
One day a friend asked, &#8220;Why aren&#8217;t you married? Can&#8217;t you find a woman who will be a good wife?&#8221;
Fred replied, &#8220;Actually, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=65&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Thought to collect and select some nice jokes to have them here&#8230;if you have some good jokes that you care to share then send them..</p>
<p><strong><em>Enjoy reading!</em></strong></p>
<p>Fred is 32 years old and he is still single.</p>
<p>One day a friend asked, &#8220;Why aren&#8217;t you married? Can&#8217;t you find a woman who will be a good wife?&#8221;</p>
<p>Fred replied, &#8220;Actually, I&#8217;ve found many women I wanted to marry, but when I bring them home to meet my parents, my mother doesn&#8217;t like them.&#8221;</p>
<p>His friend thinks for a moment and says, &#8220;I&#8217;ve got the perfect solution, just find a girl who&#8217;s just like your mother.&#8221;</p>
<p>A few months later they meet again and his friend says, &#8220;Did you find the perfect girl? Did your mother like her?&#8221;</p>
<p>With a frown on his face, Fred answers, &#8220;Yes, I found the perfect girl. She was just like my mother. You were right, my mother liked her very much.&#8221;</p>
<p>The friend said, &#8220;Then what&#8217;s the problem?&#8221;</p>
<p>Fred replied, &#8220;My father doesn&#8217;t like her.&#8221;</p>
<hr />An elementary school teacher sends this note to all parents on the first day of school.</p>
<blockquote><p>&#8220;If you promise not to believe everything your child says happens at school, I will promise not to believe everything your child says happens at home.</p>
<hr />A: Doctor, will I be able to play the piano after the operation?<br />
B: Yes, of course.<br />
A: Great! I never could before!</p>
<hr />Why couldn&#8217;t Cinderella be a good soccer player?She lost her shoe, she ran away from the ball, and her coach was a pumpkin.<em>(Requires basic knowledge of the Cinderella story and that both ball and coach have double meanings.)</em></p>
<hr />Teacher: Tell me a sentence that starts with an &#8220;I&#8221;.<br />
Student: I is the&#8230;<br />
Teacher: Stop! Never put &#8216;is&#8217; after an &#8220;I&#8221;. Always put &#8216;am&#8217; after an &#8220;I&#8221;.<br />
Student: OK. I am the ninth letter of the alphabet.</p>
<hr />Two factory workers are talking.<br />
The woman says, &#8220;I can make the boss give me the day off.&#8221;<br />
The man replies, &#8220;And how would you do that?&#8221;<br />
The woman says, &#8220;Just wait and see.&#8221; She then hangs upside-down from the ceiling.<br />
The boss comes in and says, &#8220;What are you doing?&#8221;<br />
The woman replies, &#8220;I&#8217;m a light bulb.&#8221;<br />
The boss then says, &#8220;You&#8217;ve been working so much that you&#8217;ve gone crazy. I think you need to take the day off.&#8221;<br />
The man starts to follow her and the boss says, &#8220;Where are you going?&#8221;<br />
The man says, &#8220;I&#8217;m going home, too. I can&#8217;t work in the dark.&#8221;</p>
<hr />Teacher: How can we get some clean water?<br />
Student: Bring the water from the river and wash it.</p>
<hr />A guy says to his friend, &#8220;Guess how many coins I have in my pocket.&#8221;<br />
The friends says, &#8220;If I guess right, will you give me one of them?&#8221;<br />
The first guys says, &#8220;If you guess right, I&#8217;ll give you both of them!&#8221;</p>
<hr /></blockquote>
<p>A teenage girl had been talking on the phone for about half an hour, and then she hung up.</p>
<p>&#8220;Wow!,&#8221; said her father, &#8220;That was short. You usually talk for two hours. What happened?&#8221;</p>
<p>&#8220;Wrong number,&#8221; replied the girl.</p>
<hr width="100%" />PUPIL: &#8220;Would you punish me for something I didn`t do?&#8221;<br />
TEACHER:&#8221; Of course not.&#8221;<br />
PUPIL: &#8220;Good, because I haven`t done my homework.&#8221;<br />
<hr />
<h4>The First 3 Years of Marriage</h4>
<ul>
<li>In the first year of marriage, the man speaks and the woman listens.</li>
<li>In the second year, the woman speaks and the man listens.</li>
<li>In the third year, they both speak and the neighbors listen.</li>
</ul>
<hr />A man inserted an &#8216;ad&#8217; in the classifieds: &#8220;Wife wanted&#8221;.The next day he received a hundred letters. They all said the same thing: &#8220;You can have mine.&#8221;</p>
<hr />Q: What has many keys but can&#8217;t open any doors?<br />
A: A piano.<br />
<hr />This is a riddle. It works well if you let the students ask yes and no questions about the situation, before revealing the answer.Q: A man goes into a bar and asks for a glass of water. The barman pulls out a gun, and points it at the customer. &#8220;Thank you&#8221; replies the customer and walks out. What happened?<br />
A: The customer had hiccups.  <br />
<hr />(Originally a bit in a Pink Panther movie).A man walks into a shop and sees a cute little dog. He asks the shopkeeper, &#8220;Does your dog bite?&#8221;<br />
The shopkeeper says, &#8220;No, my dog does not bite.&#8221;<br />
The man tries to pet the dog and the dog bites him.<br />
&#8220;Ouch!&#8221; He says, &#8220;I thought you said your dog does not bite!&#8221;<br />
The shopkeeper replies, &#8220;That is not my dog!&#8221;<!--ookway@fbm.hs_bremen.--> ______________________________One day a student was taking a very difficult essay exam. At the end of the test, the prof asked all the students to put their pencils down and immediately hand in their tests. The young man kept writing furioulsy, although he was warned that if he did not stop immediately he would be disqualified. He ignored the warning, finished the test 10 minutes later, and went to hand the test to his instructor. The instructor told him he would not take the test.</p>
<p>The student asked, &#8220;Do you know who I am?&#8221;</p>
<p>The prof said, &#8220;No and I don&#8217;t care.&#8221;</p>
<p>The student asked again, &#8220;Are you sure you don&#8217;t know who I am?&#8221;</p>
<p>The prof again said no. So the student walked over to the pile of tests, placed his in the middle, then threw the papers in the air.</p>
<p>&#8220;Good&#8221; the student said, and walked out. He passed.</p>
<hr />A man&#8217;s dog has a problem so he takes him to the vet&#8217;s. The vet looks at the dog and says that he&#8217;ll have to take him to the examining room. In the examining room, he takes a cat out of a cage and lets the cat walk all over the dog, but the dog doesn&#8217;t do anything.The doctor say &#8220;Your dog is dead.&#8221;The man goes out to the receptionist and asks for his bill.&#8221;That&#8217;ll be $325&#8243; says the receptionist.</p>
<p>&#8220;What! $325? How&#8217;s that possible?&#8221;</p>
<p>&#8220;It&#8217;s $25 for the consultation, and $300 for the Cat scan.&#8221;</p>
<hr />George was taking care of a parrot for his aunt. This parrot was a very nasty parrot. It cussed and screamed and made fun of George, so he took the parrot and put it in the freezer.The parrot kept screaming and insulting George until finally it stopped.George thought to himself, &#8220;On no! I froze my aunt&#8217;s bird to death.&#8221;</p>
<p>He opened the door and saw the bird alive!</p>
<p>The bird said, &#8220;I&#8217;m sorry for my behaviour and will never act up again.</p>
<p>George said, &#8220;Why the change?&#8221;</p>
<p>The bird answered, &#8220;Because I saw what you did to the other bird.</p>
<p>(HInt: He saw the frozen chicken.) </p>
<hr />A panda bear walks into a restaurant. He orders the special and eats it. After eating, he pulls out a pistol, kills the waiter and starts to walk out the door.The owner of the restaurant says, &#8220;Hey, what are you doing? You come in here, you kill my waiter and walk away without saying a word. I don&#8217;t understand.&#8221;The panda says, &#8220;Look it up in the dictionary,&#8221; and walks out the door.So the owner gets out a dictionary and looks under the heading &#8220;Panda&#8221;. It reads:</p>
<blockquote><p><strong>panda</strong> black and white animal; lives in central China; eats shoots and leaves.</p>
<hr />Teacher: Why are you late?<br />
Student: There was a man who lost a hundred dollar bill.<br />
Teacher: That&#8217;s nice. Were you helping him look for it?<br />
Student: No. I was standing on it.<br />
<hr />A man goes to the doctor and says, &#8220;Doctor, wherever I touch, it hurts.&#8221;<br />
The doctor asks, &#8220;What do you mean?&#8221;<br />
The man says, &#8220;When I touch my shoulder, it really hurts. If I touch my knee &#8211; OUCH! When I touch my forehead, it really, really hurts.&#8221;<br />
The doctor says, &#8220;I know what&#8217;s wrong with you &#8211; you&#8217;ve broken your finger!&#8221;<br />
__________________________ Patient: Doctor, I have a pain in my eye whenever I drink tea.<br />
Doctor: Take the spoon out of the mug before you drink.<br />
_________________________</p>
<p>Patient: Doctor! You&#8217;ve got to help me! Nobody ever listens to me. No one ever pays any attention to what I have to say.</p>
<p>Doctor: Next please!</p>
<p>_________________________</p>
<p>Two boys were arguing when the teacher entered the room.</p>
<p>The teacher says, &#8220;Why are you arguing?&#8221;</p>
<p>One boy answers, &#8220;We found a ten dollor bill and decided to give it to whoever tells the biggest lie.&#8221;</p>
<p>&#8220;You should be ashamed of yourselves,&#8221; said the teacher, &#8220;When I was your age I didn&#8217;t even know what a lie was.&#8221;</p>
<p>The boys gave the ten dollars to the teacher.</p>
<hr />A: Just look at that young person with the short hair and blue jeans. Is it a boy or a girl?<br />
B: It&#8217;s a girl. She&#8217;s my daughter.<br />
A: Oh, I&#8217;m sorry, sir. I didn&#8217;t know that you were her father.<br />
B: I&#8217;m not. I&#8217;m her mother.</p>
<hr width="100%" />Mother: &#8220;Did you enjoy your first day at school?&#8221;<br />
Girl: &#8220;First day? Do you mean I have to go back tomorrow? </p>
<hr />Headmaster: I&#8217;ve had complaints about you, Johnny, from all your teachers. What have you been doing?<br />
Johnny: Nothing, sir.<br />
Headmaster: Exactly.__________________________Teacher: &#8220;Nick, what is the past participle of the verb to ring?&#8221;<br />
Nick: &#8220;What do you think it is, Sir?&#8221;<br />
Teacher: &#8220;I don&#8217;t think, I KNOW!&#8221;<br />
Nick: &#8220;I don&#8217;t think I know either, Sir!&#8221;</p>
<p><font size="1">___________________________________________</font><br />
Patient: Doctor, I think that I&#8217;ve bitten by a vampire.<br />
Doctor: Drink this glass of water.<br />
Patient: Will it make me better?<br />
Doctor: No, I but I&#8217;ll be able to see if your neck leaks.</p>
<hr />A man receives a phone call from his doctor.<br />
The doctor says, &#8220;I have some good news and some bad news.&#8221;<br />
The man says, &#8220;OK, give me the good news first.&#8221;<br />
The doctor says, &#8220;The good news is, you have 24 hours to live.&#8221;<br />
The man replies, &#8220;Oh no! If that&#8217;s the good news, then what&#8217;s the bad news?&#8221;<br />
The doctor says, &#8220;The bad news is, I forgot to call you yesterday.&#8221;</p>
<hr />Here is the story of an Imam who got up after<br />
Friday prayers and announced to the people:<br />
&#8220;I have good news and bad news.<br />
The good news is, we have enough<br />
money to pay for our new building program.<br />
The bad news is, it&#8217;s still out there in your pockets.&#8221;</p>
<p> (sent by Sabiha Kemppainen)</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>Two men were on a plane on a business trip when a Muslim couple boarded the plane and were seated right in front of them. The two men, eager to have some fun, started talking loudly. &#8220;My boss is sending me to Saudi Arabia&#8221;, the one said, &#8220;But I don&#8217;t want to go&#8230;too many Muslims there!&#8221; The Muslim couple noticeably heard and grew uncomfortable. The other guy laughed, &#8220;Oh, yeah, my boss wanted to send me to Pakistan but I refused&#8230;WAY too many Muslims!&#8221; Smiling, the first man said, &#8220;One time I was in Iran but I HATED the fact that there were so many Muslims!&#8221; The couple fidgeted. The other guy responded, &#8220;Oh, yeah&#8230;you can&#8217;t go ANYWHERE to get away from them&#8230;the last time I was in FRANCE I ran into a bunch of them too!&#8221; The first guy was laughing hysterically as he added, &#8220;That is why you&#8217;ll never see me in Indonesia&#8230;WAY too many Muslims!&#8221; At this, the Muslim man turned around and responded politely, &#8220;Why don&#8217;t you go to Hell?&#8221;, he asked, &#8220;I hear there&#8217;s not very many Muslims THERE!&#8221;</p>
<p> (sent by Sabiha Kemppainen)</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>A man is taking a walk in Central park in New York. Suddenly he sees a little girl being attacked by a pit bull dog . He runs over and starts fighting with the dog. He succeeds in killing the dog and saving the girl&#8217;s life. A policeman who was watching the scene walks over and says: &#8220;You are a hero, tomorrow you can read it in all the newspapers: &#8220;Brave New Yorker saves the life of little girl&#8221; The man says: &#8211; &#8220;But I am not a New Yorker!&#8221; &#8220;Oh,then it will say in newspapers in the morning: &#8216;Brave American saves life of little girl&#8217;&#8221; – the policeman answers. &#8220;But I am not an American!&#8221; – says the man. &#8220;Oh, what are you then? &#8221; The man says: &#8211; &#8220;I am a Saudi !&#8221; The next day the newspapers says: &#8220;Islamic extremist kills innocent American dog.</p>
<p> (sent by Sabiha Kemppainen)</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>An Imam was selling his horse in the market. An interested buyer came to him and requested if he could get a test drive. The Imam told the man that this horse is unique. In order to make it walk, you have to say Subhanallah. To make it run, you have to say Alhamdulillah and to make it stop, you have to say Allahu Akbar. The man sat on the horse and said Subhanallah. The horse started to walk. Then he said Alhamdulillah and it started to run. He kept saying Alhamdulillah and the horse started running faster and faster. All of a sudden the man noticed that the horse is running towards the edge of the hill that he was riding on. Being overly fearful, he forgot how to stop the horse. He kept saying all these words out of confusion. When the horse was just near the edge, he remembered Allahu Akbar and said it out loud. The horse stopped just one step away from the edge. The man took a deep breath, looked up towards the sky and said Alhamdulillah!<br />
( YOU MAY GUESS WHAT HAPPENED )<br />
 <br />
 (sent by Sabiha Kemppainen)</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
 <br />
<em><strong>Why Must We Learn This?<br />
</strong></em> <br />
One day our professor was discussing a particularly complicated concept.<br />
A pre-med student rudely interrupted to ask, &#8220;Why do we have to learn this pointless information&#8221;<br />
&#8220;To save lives.&#8221; the professor responded quickly and continued the lecture.<br />
A few minutes later, the same student spoke up again.<br />
&#8220;So how does physics save lives?&#8221; he persisted.<br />
&#8220;It keeps the ignoramuses like you out of medical school,&#8221; replied the professor.</p>
<p> (sent by Sabiha Kemppainen)</p>
<p>_________________________</p>
<p><!--anmor@iol.--></p></blockquote>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/65/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/65/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/65/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/65/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/65/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/65/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/65/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/65/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/65/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/65/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/65/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/65/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=65&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/25/jokes-a-selection/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sounds and Letters</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/sounds-and-letters/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/sounds-and-letters/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 21:17:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/sounds-and-letters/</guid>
		<description><![CDATA[Sounds and Letters
A poem for English students

When in English class we speak,
Why is break nor rhymed with freak?
Will you tell me why it&#8217;s true
That we say sew, but also few?
When a poet writes a verse
Why is horse not rhymed with worse?
Beard sounds not the same as heard
Lord sounds not the same as word
Cow is cow, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=64&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p align="center"><strong>Sounds and Letters</strong><br />
<em>A poem for English students</em></p>
<p align="center">
<p align="center">When in English class we speak,<br />
Why is break nor rhymed with freak?<br />
Will you tell me why it&#8217;s true<br />
That we say sew, but also few?</p>
<p>When a poet writes a verse<br />
Why is horse not rhymed with worse?<br />
Beard sounds not the same as heard<br />
Lord sounds not the same as word</p>
<p>Cow is cow, but low is low<br />
Shoe is never rhymed with toe.<br />
Think of nose and dose and lose<br />
Think of goose, but then of choose.</p>
<p>Confuse not comb with tomb or bomb,<br />
Doll with roll, or home with some.<br />
We have blood and food and good.<br />
Mould is not pronounced like could.</p>
<p>There&#8217;s pay and say, but paid and said.<br />
&#8220;I will read&#8221;, but &#8220;I have read&#8221;.<br />
Why say done, but gone and lone -<br />
Is there any reason known?</p>
<p>To summarise, it seems to me<br />
Sounds and letters disagree.
</p>
<p align="center"><em>Taken from:</em></p>
<p align="center"><a href="http://www.ukstudentlife.com/Ideas/Fun/Wordplay.htm">http://www.ukstudentlife.com/Ideas/Fun/Wordplay.htm</a></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/64/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/64/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/64/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/64/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/64/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/64/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/64/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/64/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/64/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/64/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/64/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/64/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=64&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/sounds-and-letters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Life &#8211; Words and Thoughts!</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/life-words-and-thoughts/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/life-words-and-thoughts/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 21:10:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words of Wisdom: Quotations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/life-words-and-thoughts/</guid>
		<description><![CDATA[Life is lifeless: we can take decisions on our own but we can not implement those decisions.
So it means the life we live is dead since we can not do what we want to do.
Life is not about what you want from it, it is about what life wants you to be!
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
Have you ever seen how [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=63&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Life is lifeless:</strong> we can take decisions on our own but we can not implement those decisions.</p>
<p>So it means the life we live is dead since we can not do what we want to do.</p>
<p><strong><em>Life is not about what </em><em>you want from it, it is about what life wants you to be!</em></strong></p>
<p><strong><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</em></strong></p>
<p>Have you ever seen how speedy wind behaves with a small scratch? it flies it here and there untill wind is stopped! Human beings are scratches and fate is wind!</p>
<p>kabhi yeh humari wishes ko ura lay jati hay, kabhi humari pasand ko &#8211; aur bohut bitter compromises karnay pe majboor kar daiti hay.</p>
<p>kal aaeyn gay aur bohut say mujh say behtar kehnay walay tujh say behtar sunanay walay laiken baat yahan pe khatum nahe hoti yahan say sharoo hoti hay, aakhir fate aisa kyoun karti hay!</p>
<p><em><strong>Aik cheez hay tu os ki function bhe tu ho ga!</strong></em></p>
<p>tu es say pehlay keh aap direct apnay aap ko jananay ki fazool koshish karain, pehlay yeh janay keh aap keu hain..</p>
<p><strong></strong></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/63/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/63/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/63/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/63/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/63/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/63/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/63/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/63/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/63/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/63/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/63/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/63/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=63&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/life-words-and-thoughts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>TONGUE TWISTERS</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/tongue-twisters/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/tongue-twisters/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 20:10:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/tongue-twisters/</guid>
		<description><![CDATA[TONGUE TWISTERS
Try reading out these short poems. Easy? Then try to say them more quickly &#8230;

A flea and a fly flew up in a flue.
Said the flea, &#8220;Let us fly!&#8221;
Said the fly, &#8220;Let us flee!&#8221;
So they flew through a flaw in the flue.

Which wristwatches are Swiss wristwatches?

A noisy noise annoys an oyster

Ned Nott was shot [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=61&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><font size="4">TONGUE TWISTERS</font></strong></p>
<p>Try reading out these short poems. Easy? Then try to say them more quickly &#8230;</p>
<hr SIZE="1" />
<p align="center">A flea and a fly flew up in a flue.<br />
Said the flea, &#8220;Let us fly!&#8221;<br />
Said the fly, &#8220;Let us flee!&#8221;<br />
So they flew through a flaw in the flue.</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">Which wristwatches are Swiss wristwatches?</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">A noisy noise annoys an oyster</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">Ned Nott was shot and Sam Shott was not.<br />
So it is better to be Shott than Nott.<br />
Some say Nott was not shot.<br />
But Shott says he shot Nott.<br />
Either the shot Shott shot at Nott was not shot, or Nott was shot.<br />
If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot.<br />
But if the shot Shott shot shot Shott, then Shott was shot, not Nott.<br />
However, the shot Shott shot shot not Shott &#8211; but Nott.</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">Thieves seize skis.</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">A bloke&#8217;s back bike brake-block broke.</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">Once upon a barren moor<br />
There dwelt a bear, also a boar.<br />
The bear could not bear the boar.<br />
The boar thought the bear a bore.<br />
At last the bear could bear no more<br />
Of that boar that bored him on the moor,<br />
And so one morn he bored the boar -<br />
That boar will bore the bear no more.</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">Betty Botter had some butter,<br />
&#8220;But&#8221;, she said, &#8220;this butter&#8217;s bitter.<br />
If I bake this bitter butter<br />
it would make my batter bitter.<br />
But a bit of better butter -<br />
<em>that</em> would make my batter better&#8221;.<br />
So she bought a bit of butter<br />
(better than her bitter butter),<br />
and she baked it in her batter,<br />
and the batter was not bitter.<br />
So &#8217;twas better Betty Botter<br />
bought a bit of better butter.</p>
<hr SIZE="1" align="center" />
<p align="center">She sells sea shells by the seashore.<br />
The shells she sells are surely seashells.<br />
So if she sells shells on the seashore,<br />
I&#8217;m sure she sells seashore shells.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/61/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/61/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/61/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/61/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/61/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/61/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/61/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/61/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/61/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/61/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/61/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/61/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=61&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/tongue-twisters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>FUNNY MISTAKES</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/funny-mistakes/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/funny-mistakes/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 19:56:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/funny-mistakes/</guid>
		<description><![CDATA[FUNNY MISTAKES
These are mistakes in English seen on signs in other countries. If you don&#8217;t understand why they are funny, ask a native English speaker to explain!
Hotels
Hungary (hotel): &#8220;This lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable&#8221;
France (hotel): &#8220;Please leave your values at the front [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=60&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong><font size="4">FUNNY MISTAKES</p>
<p></font></strong>These are mistakes in English seen on signs in other countries. If you don&#8217;t understand why they are funny, ask a native English speaker to explain!</p>
<p><strong>Hotels</strong><br />
Hungary (hotel): &#8220;This lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable&#8221;<br />
France (hotel): &#8220;Please leave your values at the front desk&#8221;<br />
Japan (hotel): &#8220;You are invited to take advantage of the chambermaid&#8221;<br />
Norway (hotel lounge): &#8220;Ladies are requested not to have children in the bar&#8221;</p>
<p><strong>Shops </strong><br />
Hong Kong (tailor&#8217;s shop): &#8220;Ladies may have a fit upstairs&#8221;<br />
Greece (tailor&#8217;s shop): &#8220;Because is big rush we will execute customers in strict rotation&#8221;<br />
France (dress shop): &#8220;Dresses for street walking&#8221;<br />
Italy (laundry): &#8220;Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time&#8221;</p>
<p><strong>Tourism </strong><br />
France (railway): &#8220;Obliteration on the train&#8221;<br />
Czech Republic (tourist office): &#8220;Take one of our horse-drawn tours &#8211; we guarantee no miscarriages&#8221;</p>
<p><strong>Restaurants </strong><br />
Switzerland (restaurant): &#8220;Our wines leave you nothing to hope for&#8221;<br />
Mexico (hotel restaurant): &#8220;The manager has personally passed all the water served here&#8221;</p>
<p><strong>Doctors</strong><br />
Italy (doctor&#8217;s surgery): &#8220;Specialist in women and other diseases&#8221;<br />
Hong Kong (dentist&#8217;s surgery): &#8220;Teeth extracted by the latest Methodists&#8221;</p>
<p>But it isn&#8217;t only non-native English speakers who write strange things.<br />
Here is a list of some label instructions on consumer goods in the UK or America:</p>
<p>On a bag of crisps: &#8220;You could be a winner! No purchase necessary. Details inside&#8221;<br />
On a frozen dinner: &#8220;Serving suggestion: Defrost&#8221;<br />
On a tiramisu pudding (printed on bottom): &#8220;Do not turn upside down&#8221;<br />
On a bread pudding: &#8220;Product will be hot after heating.&#8221;<br />
On an iron: &#8220;Do not iron clothes on body.&#8221;<br />
On a cough medicine for children: &#8220;Do not drive a car or operate machinery after taking this medication&#8221;<br />
On a packet of sleeping pills: &#8220;Warning: May cause drowsiness&#8221;<br />
On a packet of peanuts: &#8220;Warning: contains nuts&#8221;<br />
On a child&#8217;s superman costume: &#8220;Wearing of this garment does not enable you to fly&#8221;</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/60/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/60/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/60/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=60&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/24/funny-mistakes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Keeping Promises &#8211; JOKE</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/23/59/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/23/59/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 14:04:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/23/59/</guid>
		<description><![CDATA[Keeping Promises
Teacher: Didn’t you promise to behave?
Student: Yes, Sir.
Teacher: And didn’t I promise to punish you if you didn’t?
Student: Yes, Sir, but since I broke my promise, I don’t expect you to keep yours.
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=59&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p align="left"><strong><em>Keeping Promises</em></strong></p>
<p align="left"><em>Teacher:</em> Didn’t you promise to behave?<br />
<em>Student:</em> Yes, Sir.<br />
<em>Teacher:</em> And didn’t I promise to punish you if you didn’t?<br />
<em>Student:</em> Yes, Sir, but since I broke my promise, I don’t expect you to keep yours.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/59/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/59/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/59/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/59/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/59/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=59&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/23/59/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The best way to ask forgiveness</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/the-best-way-to-ask-forgiveness/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/the-best-way-to-ask-forgiveness/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ahadith - Sayings of the Holy Prophet Salla llahu alayh]]></category>
		<category><![CDATA[Duas (Supplications)]]></category>
		<category><![CDATA[RELIGION]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/the-best-way-to-ask-forgiveness/</guid>
		<description><![CDATA[
Shaddad ibn Aws (May Allah be pleased with him) reported 

&#160;
that the Prophet Muhammad (peace and blessingsof Allaah be upon him) said, 

&#8220;The best way to ask forgiveness is to say,

 “Allaahumma Anta Rabbee laa ilaah illa Anta, khalaqtani wa ana ‘abduka wa ana ‘ala 
‘ahdika wa wad’ika maa asta’tu, a’oodhu bika min sharri ma sana’tu aboo’u [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=57&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">Shaddad ibn Aws </span></font><font size="2" color="#bf5f00" face="Verdana"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Verdana;">(May Allah be pleased with him)</span></font><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;"> reported </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<blockquote class="replbq">
<p class="Section1">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">that the Prophet Muhammad (peace and blessingsof Allaah be upon him) said,</span></font><font size="2" color="#ff7f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#ff7f00;font-family:Arial;"> </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#ff7f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#ff7f00;font-family:Arial;"></span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">&#8220;The best way to ask forgiveness is to say,</span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#ff7f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#ff7f00;font-family:Arial;"></span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#00bf60" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#00bf60;font-family:Arial;"> </span></font><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">“<strong><em><span style="font-weight:bold;font-style:italic;">Allaahumma Anta Rabbee laa ilaah illa Anta, khalaqtani <span class="grame">wa</span> ana ‘abduka wa ana ‘ala </span></em></strong></span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-weight:bold;font-size:10pt;color:#bf5f00;font-style:italic;font-family:Arial;">‘ahdika wa wad’ika maa asta’tu, a’oodhu bika min sharri ma sana’tu aboo’u laka bi </span></font></em></strong><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-weight:bold;font-size:10pt;color:#bf5f00;font-style:italic;font-family:Arial;">ni’matika ‘alayya wa aboo’u laka bi dhanbi, faghfir li fa innahu laa yaghfir al-dhunoob </span></font></em></strong><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-weight:bold;font-size:10pt;color:#bf5f00;font-style:italic;font-family:Arial;">illa anta</span></font></em></strong><font size="2" color="#aea945" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#aea945;font-family:Arial;"> </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#ff7f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#ff7f00;font-family:Arial;"></span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">(O Allaah, you are my Lord. None has the right to be worshipped but <span class="grame">You</span>. You created me </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">and I am <span class="grame">Your</span> lave, and I am faithful to my covenant and my promise (to You) as much as I </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">can. I seek refuge with <span class="grame">You</span> from all the evil I have done. I acknowledge before <span class="grame">You</span> all the </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">blessings You have bestowed upon me, and I confess to You all my sins. So I entreat <span class="grame">You</span> </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">to forgive my sins, for nobody can forgive sins except You.).”</span></font><font size="2" color="#0060bf" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#0060bf;font-family:Arial;"> </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#ff7f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#ff7f00;font-family:Arial;"></span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">He [the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him)] said: Whoever says this </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">during the day, believing in it with certainty, then dies on that day before evening comes, will </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">be one of the people of Paradise, and whoever says it at night, believing in it with certainty, </span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">then dies on that night before morning comes, will be one of the people of Paradise.”</span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;"></span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2" color="#bf5f00" face="Arial"><span style="font-size:10pt;color:#bf5f00;font-family:Arial;">(Narrated by al-Bukhaari)</span></font><font size="2" face="Arial"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></font></p>
</blockquote>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/57/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/57/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/57/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=57&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/the-best-way-to-ask-forgiveness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>CONSONANTS AND VOWELS</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/consonants-and-vowels/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/consonants-and-vowels/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 22:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[PHONETICS and PHONOLOGY]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/consonants-and-vowels/</guid>
		<description><![CDATA[CONSONANTS AND VOWELS
Consonants and vowels are two different qualities of sounds that are found almost in all languages of the world. The distinction between them are discussed below.
Consonants are defined as the sounds articulated by temporary obstruction in the air stream which passes through the mouth. The obstruction made by the articulators may be `total&#8217;, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=56&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>CONSONANTS AND VOWELS</p>
<p>Consonants and vowels are two different qualities of sounds that are found almost in all languages of the world. The distinction between them are discussed below.<br />
Consonants are defined as the sounds articulated by temporary obstruction in the air stream which passes through the mouth. The obstruction made by the articulators may be `total&#8217;, `intermittent&#8217;, `partial&#8217;, or may merely constitute a narrowing sufficient to cause friction. In the articulation of consonants almost all articualtors are involved. Especially the position of the soft palate causes the division of consonants into `oral consonants&#8217; and `nasal consonants&#8217;. when the soft palate is raised, `oral consonants&#8217; are produced; the soft palate is lowered, `nasal consonants&#8217; are produced. In English /m/, /n/, and / /are nasal consonants and rest of all are oral consonants. The function of vocal cords also causes the division of consonants as `voiceless&#8217; and `voiced&#8217;. When vocal cords are kept apart, voiceless consonants as /p, t, k, c, f, 0, s, s, h/ are produced whereas their vibrations produce voiced consonants as /b, d, g, j, v,<br />
,z, z/. But vowels are the sounds that are produced with an approximation without any obstruction in the air passage. Among all articulators, only tongue is prominent in their production. All vowel sounds are voiced and all of them are `oral&#8217; as during the production of them the soft palate is raised and hence the nasal cavity is completely blocked. The examples of the vowels are /i, I, e, , a , , , u, U, , o, /.<br />
Consonants in phonetics are referred to as `contoids&#8217; which often appear as the marginal elements in the `syllable&#8217;. They seldom form nucleus of the syllable except some case. The consonants `n&#8217; and `l&#8217; in the second syllable of the words `button&#8217; and `apple&#8217; form nucleus.<br />
But vowels referred to as `vocoids&#8217; in phonetics always form the nucleus of the syllable as in `bill&#8217;, `pill&#8217;, `mill&#8217;, `heat&#8217;, etc.<br />
Even in their manner of classification, consonants and vowels show apparent distinction. Consonants are identified or classified in terms of `voicing&#8217;, `place of articulation&#8217;, and `manner of articulation&#8217;, whereas vowels in terms of the `height of tongue&#8217;, `part of tongue&#8217;, which is raised or lowered, and `lip rounding&#8217;.<br />
After all consonants are auditory impressions and they are twenty five in number whereas vowels are articulatory impressions and are only twelve in number.<br />
Classification of consonants<br />
Consonants as discussed above are classified in terms of:<br />
1. voicing<br />
2. place of articulation<br />
3. manner of articulation</p>
<p><strong>VOICING</strong><br />
On the basis of voicing, consonants are divided into `voiced consonants&#8217; and `voiceless consonants&#8217;. Voiced consonants are those which are articulated with the vibration of the vocal cords. In English voiced consonants are /b, d, g, j, v, , z, z/. Voiceless consonants are articulated without vibration of vocal cords or it may be said that during the production of voiceless consonants vocal cords are kept apart. Examples: /p, t, k, c, f, 0, s, s, h/.</p>
<p><strong>POINT OF ARTICULATION<br />
</strong>On the basis of the points of articulation, consonants are divided as:<br />
Bilabial (or labial): Both lips as the primary articulators articulate with each other.<br />
Examples: /p/, /b/, /m/, /w/.<br />
Labio-dental: The lower lip articulates with the upper teeth.<br />
Examples: /f/, /v/.<br />
Interdental: The tip and the rims of the tongue articulate with the upper teeth.<br />
Examples: /o/, / /.<br />
Alveolar: The blade, or top and blade of the tongue articulates with the alveolar ridge (the upper teeth ridge).<br />
Examples: /t/, /d/, /s/, /z/, /n/, /l/, /r/.<br />
Palato-alveolar: The blade, or the tip and blade of the tongue articulates with the alveolar ridge and there is at the same time a raising of the front of the tongue towards the hard palate.<br />
Examples: /c/, /j/, /s/, /z/, /j/.<br />
Velar: A glottal obstruction, or a narrowing causing friction and vibration between the vocal cords. However, some consonants in this category may be produced without vibration between the vocal cords.<br />
Examples: /k/, /g/, /h/, / /.</p>
<p><strong>MANNER OF ARTICULATION</strong><br />
The manner of articulation describes the different types of obstructions made by the articulators. These obstructions may be total, intermittent, partial or may merely constitute a narrowing sufficient to cause friction. According to the manner of articulation consonants are divided into `plosives&#8217;, `affricates&#8217;, `fricatives&#8217;, `lateral&#8217;, `retroflex&#8217;, and `nasals&#8217;.<br />
Plosives (stops): For this, there occurs a complete closure at some point in the vocal tract, behind which the air pressure builds up and is released explosively.<br />
Examples: /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/.<br />
2<br />
<strong>Affricates:</strong> For this, a complete closure appears at some point in the mouth, behind which the air pressure builds up; the separation of the articulators is slow with that of a plosive, so that friction is a characteristic second element of the sound.<br />
Examples: /c/, /j/.<br />
<strong>Fricatives:</strong> Two articulators approximate to such an extend that the air stream passes through them with friction. The sounds produced in this way are called fricatives. Fricatives may be voiced as /v/, / /, /z/, /z/ and voiceless as /f/, /0/, /s/, /s/, /h/. Fricatives differ also in the shape of the narrow opening in which they are produced. In /f/, /v/, /0/, / / it is relatively wide from side to side but very narrow from top to bottom. Because of this slit like shape of the opening, these sounds are called `slit fricatives&#8217;. In contrast, in /s/, /z/, /c/, /j/, the opening is much narrower from side to side and deeper from top to bottom. These sounds are called `groove fricative&#8217;.<br />
Lateral: For lateral, a partial closure is made at some point in the mouth, the air stream being allowed to escape from one or both sides of the contact. For example, /l/ in `loud&#8217; or `late&#8217;.<br />
Retroflex: In the production of this sound, the tip of the tongue is raised towards the alveolar ridge without touching it. The sides of the tongue are pressed against the upper back teeth. As the sound is produced, air flows out over the tip of the tongue and vocal cords vibrate.<br />
Example: /r/.<br />
Nasals: These sounds are produced with a complete closure at some point in the mouth but the soft palate is lowered and hence the oral cavity is blocked and air escapes through nasal cavity. These sounds are continuants. In the voiced form, they have no noise component. They are, to this extent, vowel like.<br />
Examples: /m/, /n/, / /.<br />
3</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/56/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/56/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/56/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=56&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/consonants-and-vowels/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Conversational Implicature</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/conversational-implicature/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/conversational-implicature/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 22:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRAGMATICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/conversational-implicature/</guid>
		<description><![CDATA[Conversational Implicature
IntroductionIn order to converse in a maximally efficient, rational and co-operative way, speakers should speak:sincerely, relevantly and clearly while providing sufficient information.Grice’s four maxims
The maxim of qualityDo not say what you believe to be falseDo not say that for which you lack adequate evidence
The maxim of Quantitymake you contribution as informative as is required [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=55&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Conversational Implicature</strong></p>
<p><em><strong>Introduction</strong></em><br /><strong><em></em></strong><br />In order to converse in a maximally efficient, rational and co-operative way, speakers should speak:<br /><em>sincerely, relevantly and clearly while providing sufficient information.</em><br /><em></em><br /><strong>Grice’s four maxims</strong></p>
<p><strong><em>The maxim of quality</em></strong><br />Do not say what you believe to be false<br />Do not say that for which you lack adequate evidence</p>
<p><strong>The maxim of Quantity</strong><br />make you contribution as informative as is required for the current purpose of the exchange.<br />do not make your contribution more informative than is required.</p>
<p><strong>The maxim of relevance:</strong><br /><strong></strong><br />make your contributions relevant.</p>
<p><strong>The maxim of manner:</strong><br />Avoid obscurity<br />Avoid ambiguity<br />Be brief<br />Be orderly</p>
<p><strong>Conversational Implicature</strong><br />People do not follow these maxims to the letter.<br />Contrary to appearances, the principles are adhered to at some deeper level.<br />Example:<br />A: Where is Bill?<br />B: There’s a yellow VW outside Sue’s house<br />Apparently B violates maxims of quantity and relevance.<br />B’s response appears to be an attempt at change of topic<br />But if we assume B’s reply is co-operative, we think of a possible connection that could be between the location of Bill and of a yellow VW.<br />We may arrive at the suggestion that if, Bill has a yellow VW, he may be in Sue’s house.<br />By making assumption contrary to superficial indications, inferences arise.<br />Inferences arise to preserve the assumption of co-operation.<br />Grice calls this kind of inference a ‘conversational implicature’.<br />The term ‘implicature’ contrasts with terms like ‘logical implication’, ‘entailment’ and ‘logical consequence’.<br />These terms are related to logical or semantic content only.<br />Implicatures are not semantic inferences, but are based on both the content of what has been said and on some specific assumptions about the co-operative nature of ordinary verbal interaction.</p>
<p><strong>Standard implicature</strong><br />The inferences that arise from observing the maxims in a fairly direct way are called ‘standard implicatures’<br />Example:<br />A: I’ve just run out of petrol.<br />B: Oh; there’s a garage just around the corner.</p>
<p><strong>Flouting Implicature</strong><br />Inferences may also be generated when the speaker deliberately and ostentatiously breaches or ‘flouts’ the maxims.<br />Example:<br />A: Let’s get the kids something.<br />B: Okay, but I veto I-C-E-C-R-E-A-M-S<br />The speaker deliberately flouts the maxim of__?<br />The second kind of implicatures come about by overtly and blatantly not following some maxim, in order to exploit it for communicative purposes.<br />Grice calls such usages floutings or exploitations of the maxims.<br />This gives rise to the traditional ‘figures of speech’</p>
<p>Queen Victoria was made of iron.</p>
<p>A: Tehran is in Turkey isn’t it teacher?<br />B: And London is in Armenia I suppose.</p>
<p>A: What if the USSR blockades the Gulf and all the oil?<br />B: Oh come now, Britain rules the seas!
<div class="blogger-post-footer">
</div>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/55/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/55/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/55/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=55&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/conversational-implicature/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Politeness Principle</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/politeness-principle/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/politeness-principle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 22:02:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRAGMATICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/politeness-principle/</guid>
		<description><![CDATA[Politeness Principle
Why people are often so indirect in what they mean?A: We will all miss Bill and Agatha, won’t we?B: Well, we will all miss Bill.Apparent breach of maxim of__?P: Someone’s eaten the icing off the cake.C: It wasn’t me.Apparent breach of maxim of___?The examples illustrate how an apparent breach of CP, at a deeper [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=54&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Politeness Principle</strong></p>
<p>Why people are often so indirect in what they mean?<br />A: We will all miss Bill and Agatha, won’t we?<br />B: Well, we will all miss Bill.<br />Apparent breach of maxim of__?<br />P: Someone’s eaten the icing off the cake.<br />C: It wasn’t me.<br />Apparent breach of maxim of___?<br />The examples illustrate how an apparent breach of CP, at a deeper level of interpretation involves PP (Politeness Principle).</p>
<p><strong>Politeness Principle</strong><br />Minimize the expression of ‘impolite beliefs’.<br />Maximize the expression of ‘polite beliefs’.<br />Polite beliefs: favorable to the hearer.<br />Impolite beliefs: unfavorable to the hearer.<br /><strong>Different kinds and degrees of politeness</strong> are required for different situations (illocutionary functions).<br />Illocutionary functions may be classified into four types.<br />Varieties of Illocutionary Functions<br /><strong>Competitive:</strong> illocutionary goal competes with the social goal; eg ordering, asking, demanding, begging.<br /><strong>Convivial:</strong> illocutionary goal coincides with the social goal; eg offering, inviting, greeting, thanking, congratulating.<br /><strong>Collaborative:</strong> illocutionary goal is indifferent to the social goal; e.g. asserting, reporting, announcing, instructing.<br /><strong>Conflictive:</strong> illocutionary goal conflicts with the social goal; e.g. threatening, accusing, cursing, reprimanding.<br /><strong>Searle’s categories of illocutionary acts<br /></strong>Assertives belong to collaborative category.<br />Directives belong to the competitive category.<br />Commissives tend to be convivial.<br />Expressives also tend to be convivial.<br />Declarations.<br />Negative politeness is found in directive class.<br />Positive politeness is found in commissive and expressive class.
<div class="blogger-post-footer">
</div>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/54/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/54/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/54/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/54/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/54/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/54/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/54/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/54/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/54/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/54/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/54/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/54/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=54&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/politeness-principle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Pragmatics</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/pragmatics/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/pragmatics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 21:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRAGMATICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/pragmatics/</guid>
		<description><![CDATA[What is pragmatics?
&#8220;We human beings are odd compared with our nearest animal relatives. Unlike them, we can say what we want, when we want. All normal humans can produce and understand any number of new words and sentences. Humans use the multiple options of language often without thinking. But blindly, they sometimes fall into its [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=53&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>What is pragmatics?</strong></p>
<p>&#8220;We human beings are odd compared with our nearest animal relatives. Unlike them, we can say what we want, when we want. All normal humans can produce and understand any number of new words and sentences. Humans use the multiple options of language often without thinking. But blindly, they sometimes fall into its traps. They are like spiders who exploit their webs, but themselves get caught in the sticky strands&#8221; Jean Aitchison</p>
<p>“Pragmatics studies the factors that go ern our choice of language in social interaction and the effects of our choice on others.” David Crystal</p>
<p>“Pragmatics is a way of investigating how sense can be made of certain texts even when, from a semantic viewpoint, the text seems to be either incomplete or to have a different meaning to what is really intended. Consider a sign seen in a hildren&#8217;s wear shop window: <em>&#8220;Baby Sale &#8211; lots of bargains&#8221;.</em> We know<br />without asking that there are no babies are for sale &#8211; that what is for sale are items used for babies.</p>
<p>Pragmatics allows us to invest gate how this &#8220;meaning beyond the words&#8221; can be understood without ambiguity. The extra meaning is there, not because of the semantic aspects of the words themselves, but<br />because we share certain contextual knowledge with the writer or speaker of the text.<br />Pragmatics is an important area of study for your course. A simplified way of thinking about pragmatics is to recognise, for example, that language needs to be kept interesting &#8211; a speaker or writer does not want to<br />bore a listener or reader, for example , by being over-long or tedious. So, humans strive to find linguistic means to make a text, perhaps, shorter, more interesting, more relevant, more purposeful or more personal.<br />Pragmatics allows this.” Steve Campsall</p>
<p>We use language all the time to make things happen. We ask someone to pass the salt or marry us – not,<br />usually at the same time. We order a pizza or make a dental appointment. Speech acts include asking for a<br />glass of beer, promising to drink the beer, threatening to drink more beer, ordering someone else to drink<br />some beer, and so on. Some special people can do extraordinary things with words, like baptizing a baby,<br />declaring war, awarding a penalty kick to Arsenal FC or sentencing a convict.<br />Linguists have called these things “speech acts” – and developed a theory (called, unsurprisingly, speech act<br />theory) to explain how they work. Some of this is rooted in common sense and stating the obvious – like<br />felicity conditions. These explain that merely saying the words does not accomplish the act. Judges (unless<br />they are also referees) cannot award penalty kicks to Arsenal, and football referees (unless they are also<br />heads of state) cannot declare war.<br />Speech act theory is not the whole of pragmatics, but is perhaps currently the most important established<br />part of the subject. Contemporary debate in pragmatics often focuses on its relations with semantics. Since<br />semantics is the study of meaning in language, why add a new field of study to look at meaning from a novel<br />viewpoint?<br />This is an elementary confusion. Clearly linguists could develop a model of semantics that included<br />pragmatics. Or they could produce a model for each, which allows for some exploration and explanation of<br />the boundary between them – but distinguishes them as in some way different kinds of activity. However,<br />there is a consensus view that pragmatics as a separate study is necessary because it explains meanings<br />that semantics overlooks.</p>
<p>2<br /><strong>What does pragmatics include?</strong><br /><strong></strong><br />The lack of a clear consensus appears in the way that no two published accounts list the same categories of<br />pragmatics in quite the same order. But among the things you should know about are:<br /><em>• Speech act theory<br />• Felicity conditions<br />• Conversational implicature<br />• The cooperative principle<br />• Conversational maxims<br />• Relevance<br />• Politeness<br />• Phatic tokens<br />• Deixis</em><br />This guide contains some explanation of all of these, as well as related or peripheral subjects. Many of them<br />break down further into their own sub-categories, as with the different kinds of speech acts that linguists<br />have usefully distinguished.<br />Criticisms of pragmatics<br />Some of the criticisms directed at pragmatics include these:<br />• It does not have a clear-cut focus<br />• Its principles are vague and fuzzy<br />• It is redundant – semantics already covers the territory adequately<br />In defending pragmatics we can say that:<br />• The study of speech acts has illuminated social language interactions<br />• It covers things that semantics (hitherto) has overlooked<br />• It can help inform strategies for teaching language<br />• It has given new insights into understanding literature<br />• The theory of the cooperative principle and politeness principle have provided insights into personto-<br />person interactions.</p>
<p><strong>Speech acts</strong><br />The philosopher J.L. Austin (1911-1960) claims that many utterances (things people say) are equivalent to<br />actions. When someone says: “I name this ship” or “I now pronounce you man and wife”, the utterance<br />creates a new social or psychological reality. We can add many more examples:<br />• Sergeant Major: Squad, by the left… left turn!<br />• Referee: (Pointing to the centre circle) Goal!<br />• Groom: With this ring, I thee wed.<br />Speech act theory broadly explains these utterances as having three parts or aspects: locutionary,<br />illocutionary and perlocutionary acts.<br />• Locutionary acts are simply the speech acts that have taken place.<br />• Illocutionary acts are the real actions which are performed by the utterance, where saying equals<br />doing, as in betting, plighting one’s troth, welcoming and warning.<br />• Perlocutionary acts are the effects of the utterance on the listener, who accepts the bet or pledge of<br />marriage, is welcomed or warned.<br />Some linguists have attempted to classify illocutionary acts into a number of categories or types. David<br />Crystal, quoting J.R. Searle, gives five such categories: representatives, directives, commissives,<br />expressives and declarations. (Perhaps he would have preferred declaratives, but this term was already<br />taken as a description of a kind of sentence that expresses a statement.)<br />Representatives – here the speaker asserts a proposition to be true, using such verbs as: affirm, believe,<br />conclude, deny, report<br />Directives – here the speaker tries to make the hearer do something, with such words as: ask, beg,<br />challenge, command, dare, invite, insist, request<br />Commissives – here the speaker commits himself (or herself) to a (future) course of action, with verbs such<br />as: guarantee, pledge, promise, swear, vow, undertake<br />Expressives – the speaker expresses an attitude to or about a state of affairs, using such verbs as:<br />apologize, appreciate, congratulate, deplore, detest, regret, thank, welcome<br />Declarations – the speaker alters the external status or condition of an object or situation, solely by making<br />the utterance: I now pronounce you man and wife, I sentence you to be hanged by the neck until you be<br />dead, I name this ship&#8230;</p>
<p>4<br /><strong>Performatives</strong><br />These are speech acts of a special kind where the utterance of the right words by the right person in the right<br />situation effectively is (or accomplishes) the social act. In some cases, the speech must be accompanied by<br />a ceremonial or ritual action. Whether the speaker in fact has the social or legal (or other kind of) standing to<br />accomplish the act depends on some things beyond the mere speaking of the words. These are felicity<br />conditions, which we can also explain by the “hereby” test. But let’s look, first, at some examples.<br />In the Acts of the Apostles (Chapter 19, verses 13-20) we read of some exorcists in Ephesus who tried to<br />copy St. Paul and cast out evil spirits in the name of Jesus: “I adjure you by the Jesus whom Paul proclaims”.<br />On one occasion the possessed man (or the evil spirit) attacked them, and said, “Jesus I know and Paul I<br />know; but who are you?” Evidently St. Paul not only knew the words, but also had the means to call on<br />divine aid for his exorcisms. In a slightly similar vein, Claudius, in Hamlet, sees that his prayer is ineffectual<br />because “Words without thoughts never to Heaven go”.<br />Outside of miracle or magic, there are social realities that can be enacted by speech, because we all accept<br />the status of the speaker in the appropriate situation. This is an idea expressed in the American Declaration<br />of Independence where we read, “Governments are instituted among Men, deriving their just Powers from<br />the Consent of the Governed.”<br />Here are some examples from different spheres of human activity, where performatives are found at work.<br />These are loose categories, and many performatives belong to more than one of them:<br />• Universities and schools: conferring of degrees, rusticating or excluding students<br />• The church: baptizing, confirming and marrying, exorcism, commination (cursing) and<br />excommunication<br />• Governance and civic life: crowning of monarchs, dissolution of Parliament, passing legislation,<br />awarding honours, ennobling or decorating<br />• The law: enacting or enforcing of various judgements, passing sentence, swearing oaths and<br />plighting one’s troth<br />• The armed services: signing on, giving an order to attack, retreat or open fire<br />• Sport: cautioning or sending off players, giving players out, appealing for a dismissal or declaring<br />(closing an innings) in cricket<br />• Business: hiring and firing, establishing a verbal contract, naming a ship<br />• Gaming: placing a bet, raising the stakes in poker<br />The “hereby” test<br />One simple but crude way to decide whether a speech act is of such a kind that we can aptly call it a<br />performative is to insert the word “hereby” between subject and verb. If the resulting utterance makes sense,<br />then the speech act is probably a performative. For example,<br />• “I hereby confer upon you the honourable degree of Bachelor of Arts…”<br />• “I hereby sentence you to three months’ probation, suspended for a year…”<br />• “I hereby appoint you Grandmaster of the Ancient, Scandalous and Disreputable Order of Friends of<br />the Hellfire Club …”<br />It is crude, because it implies at least one felicity condition – whatever it is to which “hereby” refers. In the<br />first example, “hereby” may refer to a physical action (touching on the head or shoulder with a ceremonial<br />staff or mace, say). In the second example it may refer to the speaker’s situation – in sitting as chairman of<br />the bench of magistrates. The third example is my (plausible) invention – showing how all sorts of private<br />groups (Freemasons, Rotarians, even the school Parent Teacher Association) can have their own<br />agreements, which give to some speakers the power to enact performatives.</p>
<p><strong>Felicity conditions</strong><br />These are conditions necessary to the success of a speech act. They take their name from a Latin root –<br />“felix” or “happy”. They are conditions needed for success or achievement of a performative. Only certain<br />people are qualified to declare war, baptize people or sentence convicted felons. In some cases, the speaker<br />must be sincere (as in apologizing or vowing). And external circumstances must be suitable: “Can you give<br />me a lift?” requires that the hearer has a motor vehicle and is able to drive it somewhere and that the<br />speaker has a reason for the request. It may be that the utterance is meant as a joke or sarcasm, in which<br />case a different interpretation is in order. Loosely speaking, felicity conditions are of three kinds: preparatory<br />conditions, conditions for execution and sincerity conditions.<br />Preparatory conditions<br />Preparatory conditions include the status or authority of the speaker to perform the speech act, the situation<br />of other parties and so on.<br />So, in order to confirm a candidate, the speaker must be a bishop; but a mere priest can baptize people,<br />while various ministers of religion and registrars may solemnize marriages (in England). In the case of<br />marrying, there are other conditions – that neither of the couple is already married, that they make their own<br />speech acts, and so on. We sometimes speculate about the status of people (otherwise free to marry) who<br />act out a wedding scene in a play or film – are they somehow, really, married? In Romeo and Juliet,<br />Shakespeare has no worries, because the words of the ceremony are not spoken on stage, and, anyway,<br />Juliet’s part is played by a boy. (Though this may make the wedding scene seem blasphemous to some in<br />the audience.)<br />In the UK only the monarch can dissolve parliament. A qualified referee can caution a player, if he or she is<br />officiating in a match. The referee’s assistant (who, in the higher leagues, is also a qualified referee) cannot<br />do this.<br />The situation of the utterance is important. If the US President jokingly “declares” war on another country in a<br />private conversation, then the USA is not really at war. This, of course, happened (on 11 August 1984), when<br />Ronald Reagan made some remarks off-air, as he thought, but which have been recorded for posterity:<br />“My fellow Americans, I’m pleased to tell you today that I’ve signed legislation that will outlaw Russia<br />forever. We begin bombing in five minutes.”<br />One hopes that this utterance also failed in terms of sincerity conditions.<br /><strong></strong><br /><strong>6<br />Conditions for execution</strong><br /><strong></strong><br />Conditions for execution can assume an exaggerated importance. We are so used to a ritual or ceremonial<br />action accompanying the speech act that we believe the act is invalidated, if the action is lacking – but there<br />are few real examples of this.<br />Take refereeing of association football. When a referee cautions a player, he (or she) should take the<br />player’s name, number and note the team for which he plays. The referee may also display a yellow card,<br />but this is not necessary to the giving of the caution:<br />“The mandatory use of the cards is merely a simple aid for better communication”<br />The Football Association (1998); Advice on the Application of the Laws of the Game, p. 9<br />In knighting their subjects, English monarchs traditionally touch the recipient of the honour on both shoulders<br />with the flat side of a sword blade. But this, too, is not necessary to the performance of the act.<br />A story is told in Oxford of a young man, taking his final exams, who demanded a pint of beer from the<br />invigilators. He pointed out that he was wearing his sword, as required by the mediaeval statute that made<br />provision for the drink. The invigilator (exam supervisor), believing the young man’s version of events<br />brought the beer, but checked the statutes. Later the young man received a fine – he had not, as the statute<br />also required, been wearing his spurs. The story may well be an urban myth, but illustrates neatly a condition<br />of execution.<br />Sincerity conditions<br />At a simple level these show that the speaker must really intend what he or she says. In the case of<br />apologizing or promising, it may be impossible for others to know how sincere the speaker is. Moreover<br />sincerity, as a genuine intention (now) is no assurance that the apologetic attitude will last, or that the<br />promise will be kept. There are some speech acts – such as plighting one’s troth or taking an oath – where<br />this sincerity is determined by the presence of witnesses. The one making the promise will not be able later<br />to argue that he or she didn’t really mean it.<br />A more complex example comes in the classroom where the teacher asks a question, but the pupil supposes<br />that the teacher knows the answer and is, therefore, not sincere in asking it. In this case “Can you, please,<br />tell me X?” may be more acceptable to the child than “What is X?”<br />We can also use our understanding of sincerity conditions humorously, where we ask others, or promise<br />ourselves, to do things which we think the others know to be impossible: “Please can you make it sunny<br />tomorrow?”</p>
<p>7<br /><strong>Conversational Implicature</strong><br />In a series of lectures at Harvard University in 1967, the English language philosopher <strong>H.P. (Paul) Grice</strong> outlined an approach to what he termed conversational implicature – how hearers manage to work out the<br />complete message when speakers mean more than they say. An example of what Grice meant by<br />conversational implicature is the utterance:<br />“Have you got any cash on you?”<br />where the speaker really wants the hearer to understand the meaning:<br />“Can you lend me some money? I don’t have much on me.”<br />The conversational implicature is a message that is not found in the plain sense of the sentence. The<br />speaker implies it. The hearer is able to infer (work out, read between the lines) this message in the<br />utterance by appealing to the rules governing successful conversational interaction. Grice proposed that<br />implicatures like the second sentence can be calculated from the first, by understanding three things:<br />• The usual linguistic meaning of what is said.<br />• Contextual information (shared or general knowledge).<br />• The assumption that the speaker is obeying what Grice calls the cooperative principle.</p>
<p><strong>Conversational maxims and the cooperative principle</strong><br /><strong></strong><br />The success of a conversation depends upon the various speakers’ approach to the interaction. The way in<br />which people try to make conversations work is sometimes called the cooperative principle. We can<br />understand it partly by noting those people who are exceptions to the rule, and are not capable of making the<br />conversation work. We may also, sometimes, find it useful deliberately to infringe or disregard it – as when<br />we receive an unwelcome call from a telephone salesperson, or where we are being interviewed by a police<br />officer on suspicion of some terrible crime.<br />Paul Grice proposes that in ordinary conversation, speakers and hearers share a cooperative principle.<br />Speakers shape their utterances to be understood by hearers. The principle can be explained by four underlying rules or maxims. (David Crystal calls them <strong><em>conversational maxims</em></strong>.</p>
<p>They are also sometimes named <strong>Grice’s or Gricean maxims</strong>.) They are the maxims of quality, quantity, relevance and manner.<br />• <strong>Quality </strong>– speakers should be truthful. They should not say what they think is false, or make<br />statements for which they have no evidence.<br />• <strong>Quantity</strong> – a contribution should be as informative as is required for the conversation to proceed. It<br />should be neither too little, nor too much. (It is not clear how one can decide what quantity of<br />information satisfies the maxim in a given case.)<br />• <strong>Relevance</strong> – speakers’ contributions should relate clearly to the purpose of the exchange.<br />• <strong>Manner</strong> – speakers’ contributions should be perspicuous: clear, orderly and brief, avoiding obscurity<br />and ambiguity.</p>
<p>Grice does not of course prescribe the use of such maxims. Nor does he (I hope) suggest that we use them to construct conversations. But they are useful for analysing and interpreting conversation, and may reveal purposes of which (either as speaker or listener) we were not previously aware. Very often, we communicate<br />particular non-literal meanings by appearing to &#8220;violate&#8221; or &#8220;flout&#8221; these maxims. If you were to hear someone described as having &#8220;one good eye&#8221;, you might well assume the person&#8217;s other eye was defective, even<br />though nothing had been said abou t it at all.</p>
<p>8<br /><strong>Relevance</strong><br />Some linguists (such as Howard Jackson and Peter Stockwell, who call it a “Supermaxim”) single out<br />relevance as of greater importance than Grice recognised (Grice gives quality and manner as supermaxims).<br />Assuming that the cooperative principle is at work in most conversations, we can see how hearers will try to<br />find meaning in utterances that seem meaningless or irrelevant. We assume that there must be a reason for<br />these. Jackson and Stockwell cite a conversation between a shopkeeper and a 16-year old customer:<br />Customer: Just these, please.<br />Shopkeeper: Are you eighteen?<br />Customer: Oh, I’m from Middlesbrough.<br />Shopkeeper: (after a brief pause) OK (serves beer to him).<br />Jackson H., and Stockwell, P. (1996), An Introduction to the Nature and Functions of Language, p. 142<br />Jackson and Stockwell suggest that “there is no explanation for” the customer’s “bizarre reply”. Perhaps this<br />should be qualified: we cannot be sure what the explanation is, but we can find some plausible answer.<br />Possible explanations might include these:<br />• The young man thought his being from Middlesbrough might explain whatever it was about him that<br />had made the shopkeeper suspicious about his youth.<br />• The young man thought the shopkeeper’s question was provoked by his manner of speaking, so he<br />wanted to explain this.<br />• The young man was genuinely flustered and said the first thing he could think of, while trying to think<br />of a better reason for his looking under-age.<br />• The young man thought that the shopkeeper might treat someone from Middlesbrough in a more<br />indulgent manner than people from elsewhere.<br />Jackson and Stockwell suggest further that the shopkeeper “derived some inference or other” from the<br />teenager’s reply, since she served him the beer. It might of course be that she had raised the question (how<br />old is this customer?) once, but when he appeared to have misunderstood it, was not ready to ask it again or<br />clarify it – perhaps because this seemed too much like hard work, and as a stranger, the teenager would be<br />unlikely to attract attention as a regular under-age purchaser of beer.<br />In analysing utterances and searching for relevance we can use a hierarchy of propositions – those that<br />might be asserted, presupposed, entailed or inferred from any utterance.<br />• <strong>Assertion</strong> – what is asserted is the obvious, plain or surface meaning of the utterance (though many<br />utterances are not assertions of anything).<br />• <strong>Presupposition</strong> – what is taken for granted in the utterance. “I saw the Mona Lisa in the Louvre”<br />presupposes that the Mona Lisa is in the Louvre.<br />• <strong>Entailments </strong>– logical or necessary corollaries of an utterance, thus, the above example entails:<br />o I saw something in the Louvre.<br />o I saw something somewhere.<br />o Something was seen.<br />o There is a Louvre.<br />o There is a Mona Lisa, and so on.<br />Inferences are interpretations that other people draw from the utterance, for which we cannot always directly<br />account. From this example, someone might infer, rationally, that the Mona Lisa is, or was recently, on show<br />to the public. They might infer, less rationally, that the speaker has been to France recently – because if the<br />statement were about something from years ago, he or she would have said so.</p>
<p>9<br /><strong>Rhetorical coherence and the given/new distinction<br /></strong>In conveying a message, we should think about more than just &#8220;who did what to whom.&#8221; We also have to<br />keep in mind what our listeners know already, and how to present the message in an intelligible and<br />coherent manner.<br />We should not assume that our listeners have particular knowledge. Even if we are sure they do have<br />knowledge of something about which we wish to speak, we may need to introduce it, or recall what they<br />already know. Our listeners may do this for us, as when one’s parent, irked by a personal pronoun demands<br />to know: “Who’s she? The cat’s mother?”<br />Similarly, we should not introduce familiar things as if they were new. This may seem patronizing, but can<br />also be confusing, since our listeners may try to find a new interpretation to match our implication of novelty.<br />One way in which we show that information is new is by using nouns. Once it is familiar we refer (back) to it<br />by using deictic (see below) pronouns – like “this” or “it”.<br />Names and addresses<br />T and V pronouns<br />Some languages have different forms for “you” (French “tu/vous”, German “du/Sie”, for example). These may<br />originally have indicated number (vous and Sie) used for plural forms, but now show different levels of<br />formality, with tu and du being more familiar, vous and Sie more polite. In English this was shown historically<br />by the contrast between you and thou/thee. The ”thou” form survives in some dialects, while other familiar<br />pronoun forms are “youse” (Liverpool) and “you-all” (southern USA). Where it is possible to make the<br />distinction, this is known as a T/V system of address.<br />In this system the V form is a marker of politeness or deference. It may also be a marker of status, with the V<br />form used to superiors, the T form to equals or inferiors. T forms are also used to express solidarity or<br />intimacy. The T form is found in Shakespeare’s plays, where it almost always shows the speaker’s attitude<br />to status and situation. A king is “your majesty” or “you” but a peasant is “thou”. It may be an insult, as when<br />Tybalt addresses Romeo as “thou” (“Romeo, thou art a villain”; Romeo and Juliet, Act 3, Scene 3). It is also<br />found in “frozen” language forms, such as the stylized speech of Quakers or other non-conformist groups,<br />like the Pennsylvania Amish, in orders of service and prayers. Oddly, many modern speakers think that<br />“thou” (being archaic) is more formal or courteous than “you” – when the reverse is the case!<br />Titles and names<br />In English, we also express status and attitude through titles, first names and last names. Titles are such<br />things as Professor, Dr, Sir, Dame, Fr. (Father), Mr, Mrs, Miss, Sr. (Sister). Note that we abbreviate some of<br />these in writing, but not in speaking. First names may be given names (Fred, Susan) but include epithets<br />such as chief, guv, mate, man, pal. Last names are usually family names. In general, use of these on their<br />own suggests lack of deference (“Oi, Smith&#8230;”) but in some contexts (public schools, the armed forces) they<br />are norms. If one speaker uses title and last name (TLN), and the other first name (FN) only, we infer<br />difference in status. The social superior (the FN speaker) may invite the inferior to use FN in response:<br />A: Professor Cringeworthy? B: Please call me Cuthbert.<br />In schools teachers use FN (or FNLN when reprimanding or being sarcastic) to pupils and receive T (“Sir”) or<br />TLN (”Miss Brodie”) in reply. “Miss” is addressed to women teachers, even where the speaker knows or<br />believes them to be married.<br />In English avoidance of address is often acceptable – thus where French speakers say “Bonsoir, Monsieur”,<br />English speakers may say merely, “Good evening” (Omitting the address in France would seem impolite.)</p>
<p>10<br /><strong>The politeness principle</strong><br /><strong></strong><br />The politeness principle is a series of maxims, which Geoffery Leech has proposed as a way of explaining how<br />politeness operates in conversational exchanges. Leech defines politeness as forms of behaviour that<br />establish and maintain comity. That is the ability of participants in a social interaction to engage in interaction<br />in an atmosphere of relative harmony. In stating his maxims Leech uses his own terms for two kinds of<br />illocutionary acts. He calls representatives “assertives”, and calls directives “impositives”.<br />• Each maxim is accompanied by a sub-maxim (between square brackets), which is of less<br />importance. These support the idea that negative politeness (avoidance of discord) is more important<br />than positive politeness (seeking concord).<br />• Not all of the maxims are equally important. For instance, &#8220;Tact&#8221; influences what we say more<br />powerfully than does &#8220;Generosity&#8221;, while &#8220;Approbation&#8221; is more important than &#8220;Modesty”.<br />• Note also that speakers may adhere to more than one maxim of politeness at the same time. Often<br />one maxim is on the forefront of the utterance, with a second maxim being invoked by implication.<br />• If politeness is not communicated, we can assume that the politeness attitude is absent.</p>
<p><strong>Leech’s maxims</strong><br /><strong></strong><br /><em>• <strong>Tact maxim</strong> (in directives [impositives] and commissives): minimise cost to other; [maximise benefit to other]<br />• <strong>Generosity maxim</strong> (in directives and commissives): minimise benefit to self; [maximise cost to self]<br />• <strong>Approbation maxim</strong> (in expressives and representatives [assertives]): minimise dispraise of other; [maximise praise of other]<br />• <strong>Modesty maxim</strong> (in expressives and representatives): minimise praise of self; [maximise dispraise of self]<br />• <strong>Agreement maxim</strong> (in representatives): minimise disagreement between self and other; [maximise agreement between self and other]<br />• <strong>Sympathy maxim</strong> (in representatives): minimise antipathy between self and other; [maximise sympathy between self and other]</em></p>
<p>11<br /><strong>Face and politeness strategies</strong><br />Face (as in lose face) refers to a speaker’s sense of linguistic and social identity. Any speech act may<br />impose on this sense, and is therefore face threatening. And speakers have strategies for lessening the<br />threat. Positive politeness means being complimentary and gracious to the addressee (but if this is<br />overdone, the speaker may alienate the other party). Negative politeness is found in ways of mitigating the<br />imposition:<br />• <strong>Hedging: Er,</strong> could you, er, perhaps, close the, um , window?<br />• <strong>Pessimism:</strong> I don’t suppose you could close the window, could you?<br />• <strong>Indicating deference:</strong> Excuse me, sir, would you mind if I asked you to close the window?<br />• <strong>Apologizing:</strong> I’m terribly sorry to put you out, but could you close the window?<br />• <strong>Impersonalizing:</strong> The management requires all windows to be closed.<br />A good illustration of a breach of these strategies comes from Alan Bleasdale’s 1982 TV drama, The Boys<br />from the Black Stuff, where the unemployed Yosser Hughes greets potential employers with the curt<br />demand: “Gizza job!”<br />Perhaps the most thorough treatment of the concept of politeness is that of Penelope Brown and Stephen<br />Levinson, which was first published in 1978 and then reissued, with a long introduction, in 1987. In their<br />model, politeness is defined as redressive action taken to counter-balance the disruptive effect of facethreatening<br />acts (FTAs). In their theory, communication is seen as potentially dangerous and antagonistic. A<br />strength of their approach over that of Geoff Leech is that they explain politeness by deriving it from more<br />fundamental notions of what it is to be a human being. The basic notion of their model is ‘face’. This is<br />defined as ‘the public self-image that every member wants to claim for himself’. In their framework, face<br />consists of two related aspects.<br />• One is negative face, or the rights to territories, freedom of action and freedom from imposition -<br />wanting your actions not to be constrained or inhibited by others.<br />• The other is positive face, the positive consistent self-image that people have and want to be<br />appreciated and approved of by at least some other people.<br />The rational actions people take to preserve both kinds of face, for themselves and the people they interact<br />with, add up to politeness. Brown and Levinson also argue that in human communication, either spoken or<br />written, people tend to maintain one another’s face continuously.<br />In everyday conversation, we adapt our conversation to different situations. Among friends we take liberties<br />or say things that would seem discourteous among strangers. And we avoid over-formality with friends. In<br />both situations we try to avoid making the hearer embarrassed or uncomfortable. Face Threatening Acts<br />(FTAs) are acts that infringe on the hearers&#8217; need to maintain his/her self-esteem, and be respected.<br />Politeness strategies are developed for the main purpose of dealing with these FTAs. Suppose I see a crate<br />of beer in my neighbour’s house. Being thirsty, I might say:<br />• I want some beer<br />• Is it OK for me to have a beer?<br />• I hope it’s not too forward, but would it be possible for me to have a beer?<br />• I could really do with a beer in this heat.</p>
<p>12<br />Brown and Levinson sum up human &#8220;politeness&#8221; behaviour in four strategies, which correspond to these<br />examples: bald on record, negative politeness, positive politeness, and off-record-indirect strategy.<br />• The bald on-record strategy does nothing to minimize threats to the hearer’s “face”<br />• The positive politeness strategy shows you recognize that your hearer has a desire to be respected.<br />It also confirms that the relationship is friendly and expresses group reciprocity.<br />• The negative politeness strategy also recognizes the hearer’s face. But it also recognizes that you<br />are in some way imposing on them. Some other examples would be to say, &#8220;I don&#8217;t want to bother<br />you but&#8230;&#8221; or &#8220;I was wondering if&#8230;&#8221;<br />• Off-record indirect strategies take some of the pressure off of you. You are trying to avoid the direct<br />FTA of asking for a beer. Instead you would rather it be offered to you once your hearer sees that<br />you want one.<br />These strategies are not universal – they are used more or less frequently in other cultures. For example, in<br />some eastern societies the off-record-indirect strategy will place on your hearer a social obligation to give<br />you anything you admire. So speakers learn not to express admiration for expensive and valuable things in<br />homes that they visit.<br />Examples from Brown and Levinson&#8217;s politeness strategies<br />Bald on-record<br />• An Emergency: HELP!!<br />• Task oriented: Give me that!<br />• Request: Put your coat away.<br />• Alerting: Turn your headlights on! (When alerting someone to something they should be doing)<br />Positive Politeness<br />• Attend to the hearer:&#8221;You must be hungry, it&#8217;s a long time since breakfast. How about some lunch?&#8221;<br />• Avoid disagreement: A: &#8221; What is she, small?&#8221; B: &#8220;Yes, yes, she&#8217;s small, smallish, um, not really<br />small but certainly not very big.&#8221;<br />• Assume agreement: &#8220;So when are you coming to see us?&#8221;<br />• Hedge opinion: &#8220;You really should sort of try harder.&#8221;<br />Negative Politeness<br />• Be indirect: &#8220;I&#8217;m looking for a comb.&#8221;<br />• Forgiveness: &#8220;You must forgive me but&#8230;.&#8221;<br />• Minimize imposition: &#8220;I just want to ask you if I could use your computer?&#8221;<br />• Pluralize the person responsible: &#8220;We forgot to tell you that you needed to by your plane ticket by<br />yesterday.&#8221;<br />Off-Record (indirect)<br />• Give hints: “It’s cold in here.&#8221;<br />• Be vague: &#8220;Perhaps someone should have been more responsible.&#8221;<br />• Be sarcastic, or joking: &#8220;Yeah, he&#8217;s a real rocket scientist!&#8221;</p>
<p><strong>13<br />Phatic tokens</strong><br />These are ways of showing status by orienting comments to oneself, to the other, or to the general or<br />prevailing situation (in England this is usually the weather).<br />• Self-oriented phatic tokens are personal to the speaker: “I’m not up to this” or “My feet are killing<br />me”.<br />• Other-oriented tokens are related to the hearer: “Do you work here?” or “You seem to know what<br />you’re doing”.<br />• A neutral token refers to the context or general state of affairs: “Cold, isn’t it?” or “Lovely flowers”.<br />A superior shows consideration in an other-oriented token, as when the Queen says to the factory worker: “It<br />must be jolly hard to make one of those”. The inferior might respond with a self-oriented token, like “Hard<br />work, this”. On the surface, there is an exchange of information. In reality there is a suggestion and<br />acceptance of a hierarchy of status. The factory worker would be unlikely to respond with, “Yes, but it’s not<br />half as hard as visiting all these places, making a speech at Christmas and dissolving Parliament.”</p>
<p><strong>14<br />Deixis</strong><br />Note: this section is seriously hard. You have been warned.<br />According to Stephen Levinson:<br />“Deixis concerns the ways in which languages encode&#8230;features of the context of utterance &#8230; and<br />thus also concerns ways in which the interpretation of utterances depends on the analysis of that<br />context of utterance.”<br />Deixis is an important field of language study in its own right – and very important for learners of second<br />languages. But it has some relevance to analysis of conversation and pragmatics. It is often and best<br />described as &#8220;verbal pointing&#8221;, that is to say pointing by means of language. The linguistic forms of this<br />pointing are called deictic expressions, deictic markers or deictic words; they are also sometimes called<br />indexicals. Deictic expressions include such lexemes as:<br />• Personal or possessive pronouns (&#8220;I&#8221;/&#8221;you&#8221;/&#8221;mine&#8221;/&#8221;yours&#8221;),<br />• Demonstrative pronouns (&#8220;this&#8221;/&#8221;that&#8221;),<br />• (Spatial/temporal) adverbs (&#8220;here&#8221;/&#8221;there&#8221;/&#8221;now&#8221;),<br />• Other pro-forms (&#8220;so&#8221;/&#8221;do&#8221;),<br />• Personal or possessive adjectives (&#8220;my&#8221;/&#8221;your&#8221;),<br />• Demonstrative adjectives (&#8220;this&#8221;/&#8221;that&#8221;),<br />• Articles (&#8220;the&#8221;).<br />Deixis refers to the world outside a text. Reference to the context surrounding an utterance is often referred<br />to as primary deixis, exophoric deixis or simply deixis alone. Primary deixis is used to point to a situation<br />outside a text (situational deixis) or to the speaker’s and hearer’s (shared) knowledge of the world<br />(knowledge deixis).<br />Contextual use of deictic expressions is known as secondary deixis, textual deixis or endophoric deixis. Such<br />expressions can refer either backwards or forwards to other elements in a text:<br />• Anaphoric deixis is backward pointing, and is the norm in English texts. Examples include<br />demonstrative pronouns, &#8220;such&#8221;, &#8220;said&#8221;, &#8220;similar&#8221;, &#8220;(the) same&#8221;.<br />• Cataphoric deixis is forward pointing. Examples include &#8220;the following&#8221;, &#8220;certain&#8221;, &#8220;some&#8221; (&#8220;the<br />speaker raised some objections&#8230;&#8221;), &#8220;this&#8221; (&#8220;Let me say this&#8230;&#8221;), &#8220;these&#8221;, &#8220;several&#8221;.<br />Deictic expressions fall into three categories:<br />• Personal deixis (&#8220;you&#8221;, &#8220;us&#8221;),<br />• Spatial deixis (&#8220;here&#8221;, &#8220;there&#8221;) and<br />• Temporal deixis (&#8220;now&#8221;, &#8220;then&#8221;).<br />Deixis is clearly tied to the speaker&#8217;s context, the most basic distinction being between &#8220;near the speaker&#8221;<br />(proximal) and &#8220;away from the speaker&#8221; (distal). Proximal deictic expressions include &#8220;this&#8221;, &#8220;here&#8221; and<br />&#8220;now&#8221;. Distal deictic expressions include &#8220;that&#8221;, &#8220;there&#8221; and &#8220;then&#8221;. Proximal expressions are generally<br />interpreted in relation to the speaker&#8217;s location or deictic centre. For example &#8220;now&#8221; is taken to mean some<br />point or period in time that matches the time of the speaker&#8217;s utterance. When we read, “Now Barabbas was<br />a thief” (John 18.40) we understand that “now” does not indicate that Barabbas was still an active thief<br />(impossible, since he was in custody) but refers instead to St. John’s telling of the narrative.</p>
<p><strong>15<br />Personal deixis</strong><br />English does not use personal deixis to indicate relative social status in the same way that other languages<br />do (such as those with TV pronoun systems). But the pronoun &#8220;we&#8221; has a potential for ambiguity, i.e.<br />between exclusive &#8220;we&#8221; (excludes the hearer) and the hearer including (inclusive) &#8220;we&#8221;.<br />Spatial deixis<br />The use of proximal and distal expressions in spatial deixis is confused by deictic projection. This is the<br />speaker&#8217;s ability to project himself or herself into a location at which he or she is not yet present. A familiar<br />example is the use of &#8220;here&#8221; on telephone answering machines (&#8220;I&#8217;m not here at the moment&#8230;&#8221;). While<br />writing e-mails, I often edit out the use of “here”, when I see that the reader will not necessarily understand<br />the intended meaning. (My “here” is this room in East Yorkshire, England, while yours may be this school in<br />Maryland, this flat in Moscow or this university in Melbourne.)<br />It is likely that the basis of spatial deixis is psychological distance (rather than physical distance). Usually<br />physical and (metaphorical) psychological distance will appear the same. But a speaker may wish to mark<br />something physically close as psychologically distant, as when you indicate an item of food on your plate<br />with &#8220;I don&#8217;t like that&#8221;.<br />Temporal deixis<br />Psychological distance can apply to temporal deixis as well. We can treat temporal events as things that<br />move towards us (into view) or away from us (out of view). For instance, we speak of &#8220;the coming year&#8221; or<br />&#8220;the approaching year&#8221;. This may stem from our perception of things (like weather storms) which we see<br />approaching both spatially and in time. We treat the near or immediate future as being close to utterance<br />time by using the proximal deictic expression &#8220;this&#8221; alone, as in &#8220;this (that is the next) weekend&#8221; or “this<br />evening” (said earlier in the day).
<div class="blogger-post-footer">
</div>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/53/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/53/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/53/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=53&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/20/pragmatics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>DRUG ADDICTION</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-5/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-5/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 10:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[POINTS FOR ARTICLES / SPEECH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-5/</guid>
		<description><![CDATA[src=&#8221;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&#8221; mce_src=&#8221;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&#8221;&#62;
DRUG ADDICTION
 IT IS TANTAMOUNT (LEADS) TO SELF DESTRUCTION
 IT MAY MATERIALIZE OVER A LONG TIME BUT IT DOES A LOT OF DAMAGE TO THE ADDICT.
 MOSTLY YOUNG PEOPLE ARE ADDICTED TO DRUGS AND SOON IT BECOMES A HABIT, WHICH CAN’T BE REVERTED. IT MIGHT BE FATAL TO HEALTH
 IN ORDER TO BUY THE [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=51&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>src=&#8221;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&#8221; mce_src=&#8221;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&#8221;&gt;<br />
DRUG ADDICTION<br />
 IT IS TANTAMOUNT (LEADS) TO SELF DESTRUCTION<br />
 IT MAY MATERIALIZE OVER A LONG TIME BUT IT DOES A LOT OF DAMAGE TO THE ADDICT.<br />
 MOSTLY YOUNG PEOPLE ARE ADDICTED TO DRUGS AND SOON IT BECOMES A HABIT, WHICH CAN’T BE REVERTED. IT MIGHT BE FATAL TO HEALTH<br />
 IN ORDER TO BUY THE DRUGS THE PEOPLE USE ALL THE SOURCES. THEY STEAL, BEG AND BORROW TOBUY THEIR FAVOURITE DOPE. THEY STEAL THINGS FROM THEIR OWN HOME OR SOMETIME FROM OTHER PLACES THEY EVEN SELL THEIR BOOKS TO GET MONEY. THEY BECOMEBURDEN ON THEIR PARENTS<br />
 THE ADDICT BECOMES A PHYSICAL WRECK IN LONG RUN. THE ROUTE TO SELF-DESTRUCTION RESULTS IN DEATH.<br />
 SHUN THIS DEADLY HABIT<br />
 THEY SHOULD BE SENT TO REHABILIATION CENTERS TIME TO TIME<br />
 THEIR CLOSE RELATIVES SHOULD TAKE PROPER CARE OF THEM</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/51/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/51/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/51/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/51/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/51/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/51/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/51/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/51/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/51/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/51/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/51/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/51/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=51&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>INSANITATION</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-3/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-3/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 10:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[POINTS FOR ARTICLES / SPEECH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-3/</guid>
		<description><![CDATA[INSANITATION
 GREATEST THREAT TO HUMAN EXISTENCE
 IT IS A COMMON SPECTACLE IN THE CITY THAT THE ROADS ARE HEAPED WITH GARBAGE INVITING FLIES AND MOSQUITOES AND COCKROACHES WHICH CAUSE NO LESS INFECTION INTO THE HUMAN BEINGS.
 THE INSANITARY CONDITIONS ARE REALY ORGANIZING IN OR AROUND SLUM
 THESE ARE BREATHING GROUND FOR VARIOUS VIRUSES
 THE INSANITARY [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=49&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>INSANITATION</p>
<p> GREATEST THREAT TO HUMAN EXISTENCE<br />
 IT IS A COMMON SPECTACLE IN THE CITY THAT THE ROADS ARE HEAPED WITH GARBAGE INVITING FLIES AND MOSQUITOES AND COCKROACHES WHICH CAUSE NO LESS INFECTION INTO THE HUMAN BEINGS.<br />
 THE INSANITARY CONDITIONS ARE REALY ORGANIZING IN OR AROUND SLUM<br />
 THESE ARE BREATHING GROUND FOR VARIOUS VIRUSES<br />
 THE INSANITARY CONDITIONS ARE MORE ALARMING IN VILLAGES<br />
 THE INSANITARY CONDITIONS ARE MORE AKARMING IN VILLAGES<br />
 THE WATER WHICH IS USED FOR WASHING CLOTHES AND ANIMALS IS USED FOR DRINKING PURPOSES AND SUCH WATER CAUSES SERIOUS ILLNESS LIKE DIHORREA, CHOLERA, DYSENTARY AND GASTERO-ENTERITIS.<br />
 IT IS DUTY TO KEEP OUR NEIHOBOURHOOD CLEAN<br />
 THE PUBLIC MUST BE ENLIGHTENED ABOUT THE ILL EFFECTS OF INSANITARY CONDITIONS.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/49/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/49/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/49/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=49&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/articles-or-speeches-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>DELHI &#8211; INDIA: AN ENVIORNMENTALLY POLLUTED CITY</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/article-or-speeches/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/article-or-speeches/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 09:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[POINTS FOR ARTICLES / SPEECH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/article-or-speeches/</guid>
		<description><![CDATA[OUR ENVIORNMENTALLY POLLUTED CITY
 DELHI IS KNOWN TO BE THE MOST POLLUTED CITY AND IN OUR COUNTRY AND IT ALSO OCCUPIES THE THIRD POSITION IN THE WORLD.
 THOUSAND OF VEHICLES BELCH OUT TONNES OF SMOKE OVER THE CITY. IT CONTAINS CO2 AND CO AND OTHER POSIONOUS GASES AND THERE BY THREATENS THE ECOLOGICAL BALANCE OF [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=46&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="font-weight:bold;">OUR ENVIORNMENTALLY POLLUTED CITY<span style="font-weight:bold;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-weight:bold;"></span></span></span></span></span></p>
<p> DELHI IS KNOWN TO BE THE MOST POLLUTED CITY AND IN OUR COUNTRY AND IT ALSO OCCUPIES THE THIRD POSITION IN THE WORLD.<br />
 THOUSAND OF VEHICLES BELCH OUT TONNES OF SMOKE OVER THE CITY. IT CONTAINS CO2 AND CO AND OTHER POSIONOUS GASES AND THERE BY THREATENS THE ECOLOGICAL BALANCE OF NATURE IN THE CITY.<br />
 THIS IS RESULTING IN CHANGES IN SEASON<br />
 POLLUTION PRESENCE RESULTED IN THE DISAPPEARENCE OF FORESTS.<br />
 GLOBAL WARMING AND GREEN HOUSE EFFECT ARE GOING TO BE A REALITY IF NATURAL RESOURCES GET DEPLATED IN THE PRESENCE PACE.<br />
 THE EFFECTS OF POLLUTION ARE ALREADY SEEN IN THE INCREASED NUMBER OF BREATHING RELATED DISEASES.<br />
 DEAFNESS DUE TO NOISE POLLUTION IS ALSO ON THE INCREASE<br />
 THE HEALTH OF THE CHILDREN IS THREATENED.</p>
<p>IF SOMETHING IS NOT DONE TO CHECK THE POLLUTION SOME DRAMATIC CHANGES IN THE NATURE ARE IN THE OFFING</p>
<p>THE UNION CABINET RESTRICTED THE USE OF LOUD SPEAKERS UNDER THE NOISE AND POLLUTION ACT 1985. THE LAWBREAKERS ARE PUNISHABLE.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/46/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/46/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/46/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/46/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/46/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/46/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/46/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/46/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/46/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/46/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/46/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/46/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=46&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/13/article-or-speeches/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Word-Hedgehog</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/19/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/19/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 21:16:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/19/</guid>
		<description><![CDATA[
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=19&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://echoingmemories.files.wordpress.com/2007/06/porcupinenew.jpg" alt="Weather - Sense Relations" /></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/19/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/19/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/19/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=19&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/19/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://echoingmemories.files.wordpress.com/2007/06/porcupinenew.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Weather - Sense Relations</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Semantics &#8211; Lecture: Sense</title>
		<link>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/semantics-lecture-sense/</link>
		<comments>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/semantics-lecture-sense/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 21:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>echoingmemories</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/semantics-lecture-sense/</guid>
		<description><![CDATA[ SEMANTICS
Title:
Sense
Author(s): Dr John B Corbett

1.0 Sense Relations

Over the last couple of weeks, we&#8217;ve been looking at the semantic relations involved in what is called reference, the relationships of words to the world. We saw that the word is a combination of form and concept, and that the form relates to phenomena in the world (or [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=17&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><h2><u><em><font size="3" color="#000080"> SEMANTICS</font></em></u></h2>
<h2><u><em><font size="3" color="#000080">Title:</font></em></u></h2>
<h2 align="center"><font color="#000080"><em><u><font size="6"><strong>S</strong>ense</font></u></em></font></h2>
<h2 align="center"><font color="#000080">Author(s): Dr John B Corbett</font></h2>
<p><p align="left"><font color="#000080"></font><font color="#000080"></p>
<p><strong><font size="5">1.0 Sense Relations</font></strong><br />
<font size="4"><br />
Over the last couple of weeks, we&#8217;ve been looking at the semantic relations involved in what is called reference, the relationships of words to the world. We saw that the word is a combination of form and concept, and that the form relates to phenomena in the world (or more specifically, to referents in the universe of discourse) via mental concepts, which seem to be fuzzy categories centred around what are called prototypes. The study of the so-called semiotic triangle – the relations between form and concept, between concept and referent, and (indirectly) between form and referent make up one branch of the discipline of semantics. The Sapir-Whorf hypothesis makes futher claims about the relationship between language, concepts and the world, arguing that our thoughts are determined by the language or languages we speak, and that this linguistic model is imposed upon the world. Last week we considered arguments for and against this theory. This week we are going to look at another branch of semantics. We&#8217;ll be focusing on word-meaning, but instead of looking at the relations between words and the world, we&#8217;ll be looking at the relations between words and other words. That is, instead of exploring reference, we&#8217;ll be looking at sense relations.</p>
<p>There are various types of sense relation. Traditionally, semantics looked at synonymy and homonymy. Synonymy is the relation between two or more words of similar meaning, let&#8217;s say car and automobile, or sofa and couch. These words are synonyms – you probably have heard that word before.</p>
<p>Homonymy is the reverse situation, in which one word-form has two or more very different meanings, for example, the bank of a river, and the bank that gives or denies you overdraft facilities. Bank (1) and bank (2) are homonyms. There are special cases of homonymy – sometimes the words sound the same but look different: for example, the tea that you drink versus the tee that you hit a golf-ball from. These are homophones. Alternatively, words may look identical but sound different – thus you might weep a single tear if you tear your best jacket. These are homographs.</p>
<p>As an intellectual pursuit, homonymy is of minor interest, and not just because it&#8217;s difficult to pronounce. Synonymy and homonymy originally grabbed scholars&#8217; attention because there was a fashion, mainly in the 17th Century, to find the perfect language. In the perfect language, some scholars argued, there would be a one-to-one relationship between word-form and concept – messy things like synonyms and homonyms would be outlawed. Anyway, unless you are interested in contributing to the language planning of Esperanto, or Klingon, homonyms do not have much lasting attraction.</p>
<p>Synonyms do, though. We&#8217;ll be considering three types of sense relation in some detail today: synonymy, antonymy and hyponomy. These sense relations are more interesting than homonymy, because they do give us considerable insight into the way meanings are generally structured in language. The first of these at least should be reasonably familiar: synonymy, as we have seen, is the relation that holds between words of similar meaning; antonymy is the relation that holds between words of opposite meaning; and hyponomy is the relationship that holds between different members of a category (eg the relations between words like apple, pear, orange and the more general term fruit).</p>
<p>If I give these brief definitions then the sense relations do not sound too problematical – some words mean the same thing, others mean opposite things, others are co-members of a given category. So what? But in language nothing is ever quite that simple, as you have probably already seen. So I want to look in turn at these three sense relations &#8212; synonymy, antonymy and hyponymy &#8212; and discuss what makes them a little more problematical and therefore a little more interesting.</p>
<p></font><font size="5"><strong>2. Synonymy</strong></font><font size="4"></p>
<p>Let&#8217;s start with the most familiar one of the three – synomymy. What does it mean to say that words have the same or similar meaning? If you want to look up the synonyms a word has, then you go to a Thesaurus, a reference book sometimes known as a reverse-dictionary because it is classified by meanings, not alphabetically, by word-forms. Word-processing programs also now have thesauruses (or thesauri) as standard features. They are interesting to look at. The most famous thesaurus is Roget&#8217;s, named after Peter Mark Roget, a Londoner born of Swiss parents in 1779. Young Peter went to Edinburgh University, graduated as a doctor, practised in Manchester and London, and in 1852 he published a Thesaurus of English Words and Phrases Classified and Arranged so as to Facilitate the Expression of Ideas and Assist in Literary Composition. The 19th Century was not the century of snappy titles. Soon this cumbersome work was known simply as Roget&#8217;s thesaurus, and it was so popular that on Peter&#8217;s death, in 1869 at the age of 90, it became a kind of family business: his son, John Lewis Roget revised and expanded it, and his grandson later did the same. The Roget you see today will be one of many different editions down the decades. If you look at one recent copy, Roget&#8217;s<br />
International Thesaurus 4th edn, revised by Robert Chapman and published in 1984 by Harper Collins, you will see among the many synonyms given for writer the following:</p>
<p>Writer<br />
Scribbler [slang]<br />
Penman<br />
Pen or pencil driver or pusher [slang]<br />
Word-slinger<br />
Inkslinger or Ink-spiller [both slang]<br />
Knight of the plume or pen or quill [informal]<br />
Scribe<br />
Scrivener<br />
Amanuensis<br />
Secretary<br />
Recording Secretary<br />
Clerk<br />
Letterer<br />
Copyist<br />
Copier<br />
Transcriber<br />
Chirographer [i.e. a person whose job it is to write]<br />
Calligrapher</p>
<p>Do all these words really &#8216;mean the same thing&#8217;? Obviously not, although we might readily grant that there is a connection between them – they all have to do with the activity of writing. We might say, then, that they are &#8216;loosely synonymous&#8217; or that they belong to the same semantic field.</p>
<p>The acknowledgement of &#8216;loose synonymy&#8217; leads us to a question: does &#8217;strict&#8217; synonymy ever exist? Are there words in the language that have exactly the same meaning? What about nouns like &#8216;couch&#8217;, &#8217;settee&#8217; and &#8217;sofa&#8217;? Is there a difference in meaning between these words?</p>
<p>This question has been the matter of some debate amongst linguists. Some like Stephen Ullman argue that strict synonymy does not exist because no two words are ever completely inter-changeable. For some people, &#8216;couch&#8217;, &#8217;settee&#8217; and &#8217;sofa&#8217; are different in terms of formality – though you might get into arguments about which are the formal and informal terms. If you design furniture, you might have a technical definition that distinguishes the three – though as we saw in our earlier discussion of tomatoes, avocados and cucumbers, those well-known fruits, scientific categorisations do not always correspond to linguistic concepts. Certainly, if you look at English as a whole, the distribution of the three terms is different – you can insult someone by calling them a &#8216;couch potato&#8217; but you would look rather silly if you screamed that they were nothing but a &#8217;sofa potato&#8217; or a &#8217;settee potato&#8217;. So, according to Stephen Ullman, strict synonymy just doesn&#8217;t exist: there are always differences of register (i.e. formality and informality), dialect, or distribution of usage to distinguish words and meanings.</p>
<p>Other linguists disagree. John Lyons argues rather cleverly that despite the reservations of people like Ullman, strict synonymy is possible. You just have to narrow your focus and agree that because two words are strictly synonymous in some contexts, they need not be synonymous in others. Lyons devised a formula for strict synonymy that goes something like this:</p>
<p>Take two sentences, S1 and S2, which differ only in one word – x is substituted by y. If S1 and S2 are identical in meaning, then x and y are strict synonyms in that context.</p>
<p>So, if you agree that The chair is broken, so could you use the sofa? is identical in meaning to The chair is broken, so could you use the settee/couch? then (in those contexts) the words are strictly synonymous. However, if you agree that the sentences She works as a writer and She works as a clerk or She works as a calligrapher mean different things, then writer, clerk and calligrapher are not strictly synonymous (again, in these contexts).</p>
<p>Synonymy is interesting. It makes us think closely about the relationships between different words of similar meaning, and gives us insight into the way we use them – why the casting couch but not the casting sofa (is it just the alliteration?). What would be the effect of putting on your passport: Profession: Knight of the Plume? Would you really say to the Immigration Officer that it&#8217;s an informal synonym for &#8216;writer&#8217;?</p>
<p></font><strong><font size="6">3. </font><font size="5">Hyponymy</font></strong><font size="4"></p>
<p>Synonymy can actually be described as a special case of hyponymy, as we shall see. Hyponomy is a more recent term in semantics than synonymy – it refers to the sense relation that holds between classes and their members. So, spanner, screwdriver, hammer, drill are all members of the class, tool. In technical terms, spanner, screwdriver, drill, etc are all co-hyponyms and tool is the superordinate term.</p>
<p>If we want to apply logic to this sense relation, then we can devise a formula along these lines:</p>
<p>Take two sentences, S1 and S2, which differ only in one word – x is substituted by y. If S1 implies S2 but S2 does not imply S1, then y is a hyponym of x in that context.</p>
<p>Let&#8217;s take the example of hammer and its superordinate term, tool. A sentence like Could you pass me that hammer? implies Could you pass me that tool? However, if you were to say, Could you pass me that tool? You might not necessarily have a hammer in mind. You might have what Americans are beginning to call a whole nother kind of tool in mind.</p>
<p>Unless you look closely into it, hyponymy might appear a kind of trivial subject. But it has its hidden depths. Two points can be made about hyponomy here. First, recall again the discussion we had about whether tomatoes and avocados are vegetables or fruit. To summarise, we said that English-speakers generally conceive of them as fruit, although technically (scientifically, and in some other languages) they are classified as fruit. In hyponymy, then, we would categorise them as vegetables, because here we are interested in the structure of mental concepts, not in the structure of botanical species. Thus tomato and avocado would be a co-hyponym with carrot in English, while avocado would be a co-hyponym with strawberry or passion fruit in Portuguese. Hyponomy can give insights into the way different cultures structure reality.</p>
<p>Secondly, as I said a few minutes ago, synonymy can actually be seen as a special case of hyponomy. All we need to do is alter our formula for hyponymy slightly and we come up with another formula for synonymy:</p>
<p>Take two sentences, S1 and S2, which differ only in one word – x is substituted by y. If S1 implies S2 and S2 also implies S1, then y is a synonym of x in that context.</p>
<p>Try it out with &#8216;couch&#8217; and &#8217;sofa&#8217;: If She was lying on the sofa implies She was lying on the couch and She was lying on the couch also implies She was lying on the sofa then &#8216;couch&#8217; and &#8217;sofa&#8217; are synonyms in that context. Again, for some people, with different mental concepts of sofa and couch, they may not be synomyms, but for many people they probably are.</p>
<p>The main point to grasp here is that logical formulae involving implications are being used to clarify and define semantic terms and relations. Much work in semantics became very formulaic and algebraic for much of the first half of the twentieth century. After the 1950&#8217;s things loosened up a bit, as we shall see later in the course.</p>
<p></font><strong><font size="5">4. Antonymy</font></strong><font size="4"></p>
<p>After synonymy and hyponymy, antonomy should be a cinch, a pushover, a trifle, a thing of naught, mere child&#8217;s play, a piece of cake, duck soup. But it isn&#8217;t.</p>
<p>Let&#8217;s try a little audience participation, to cheer things up. I&#8217;ll give you a word, and you give me its opposite, its antonym. So, when I say hot you say cold, and so on. Got the picture? Ok, let&#8217;s go.</p>
<p>Hot<br />
Cold</p>
<p>Up<br />
Down</p>
<p>Big<br />
Small</p>
<p>Huge<br />
Tiny? Teeny-weeny?</p>
<p>Buy<br />
Sell</p>
<p>Married<br />
Single (Divorced?) (Separated?)</p>
<p>Summer<br />
Winter? (Autumn?) (Spring?)</p>
<p>January<br />
Huh?</p>
<p>It should be clear from this little activity, that not all words have opposites, or at least, not all words have opposites in the same way. In semantics, antonyms are just one aspect of what is more broadly referred to as incompatibility of meanings. I want to conclude today&#8217;s lecture by looking briefly at different ways in which word meanings can be incompatible.</p>
<p><strong>(a) Antonymy</strong></p>
<p>Technically, antonomy is restricted to those words like hot/cold, big/small which are often gradable adjectives. The &#8216;opposites&#8217; can be seen as occupying space at diametrically-opposite ends of a scale, thus big/small, huge/tiny.<br />
<strong><br />
(b) Complementarity</strong></p>
<p>Complementarity applies to two-term sets of words where one excludes the other. Thus if you are married, it implies that you are not single; and if you are single, it implies you are not married. Other states fall into the general semantic field, but if you are divorced or separated you can argue that you are single once more. The same kind of relation holds for up and down.</p>
<p><strong>(c) Converseness</strong></p>
<p>Relations of converseness are said to apply to words like buy/sell; give/receive; husband/wife. Again implications are used to clarify this relationship. If you buy something from me, then it implies that I sell something to you. If x is y&#8217;s husband, it implies that y is x&#8217;s wife. Like complementarity, converseness relates to two-term sets of words.<br />
<strong><br />
(d) Incompatibility</strong></p>
<p>The most general type of &#8216;oppositeness&#8217; is simply incompatibility. This is a little like complementarity but pertains to sets of words greater than two. Seasons of the year fall into a four-word set, although we tend to perceive summer/winter, spring/autumn as opposites. As numbers in the set increase (to twelve with months of the year) it is more difficult to assign a single opposite to each word. But we can say that a sentence like &#8216;It&#8217;s January&#8217; implies that it isn&#8217;t February/March/April/etc. If it is one, then it is not one of a set of others.</p>
<p>Antonymy, incompatibility, or oppositeness, then, is a sense relation which again tells us a lot about the ways in which vocabulary is structured in English. So far we have been looking at present-day English and assuming that meanings, though complex, are fairly stable. Next week we shall look at how the meanings of words change and what happens when they do.</font><br />
 </font></p>
<h2><font size="2" color="#000080">This work is protected by copyright. </font><font size="2" color="#000080">All rights reserved.</font></h2>
<h2><font size="3" color="#000080">Copyright holder(s)</font></h2>
<ul>
<li><font color="#000080">University of Glasgow: Copyright © 2004 The University of Glasgow. All rights reserved</font></li>
</ul>
<h3><font size="2" color="#000080">The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.</font></h3>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/echoingmemories.wordpress.com/17/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/echoingmemories.wordpress.com/17/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/echoingmemories.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/echoingmemories.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/echoingmemories.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/echoingmemories.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/echoingmemories.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/echoingmemories.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/echoingmemories.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/echoingmemories.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/echoingmemories.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/echoingmemories.wordpress.com/17/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=echoingmemories.wordpress.com&blog=1179223&post=17&subd=echoingmemories&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://echoingmemories.wordpress.com/2007/06/12/semantics-lecture-sense/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/5ea58273389d882ffb93ff969bb8b2af?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">echoingmemories</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>